面对面
周末,凌晨起来,窗外大雾。
全天湿透,湿度计显示为90%以上的湿度。
于是哪儿也没去,一天在家里,开了很亮的灯,看书。
上个周,连睡前带地铁上,看了大半本季羡林的《留德十年》。季羡林的文字特别透彻,能几乎百分之百地表达他的意思,却只用平实的语言——虽然平实,但是流畅文雅。如果说翻译要做到“信、达、雅”,我相信作者本身也应该以“信、达、雅”作为标准来表达自己。季羡林是我看到如此的第一人。这说明了他有很扎实的文学功底,和文如其人的品格。
23岁的季羡林怀着求学和“镀金”的梦想去德国留学,从此在那里待了十年,此书详细交代了未来所谓的“国学大师”的青年时代。
周末看的是《安藤忠雄论建筑》,一名日本建筑师的书。在文字上,令我惊喜的是,即使是涉及到建筑或者是思潮之类很专业的话题,翻译得也很流畅,我相信令我驻足顿思的是作者本来要表达的内容,而不是翻译中出现的问题。
安藤忠雄表达了,他如何通过几十年的努力,走向二十多岁时立下的理想:“将自己的职业作为武器,去抗争,去争取自由”“凭借自己的力量去与社会进行斗争”。安藤忠雄通过自学和自创的方式,成为著名的建筑师。
对于我一直在考虑的问题,他们给我一些解答,或者是提供了更广阔的思考角度。更多的是,给了我鼓励,比如说:保持一种品格是可以的,思考某些问题是有意义的。如此之类。我想,如果他们是我身边的兄长,那该多好。
周末结束的深夜,我准备睡了,电视调到新闻频道,柴静正在《面对面》采访中国航海家翟墨。他曾驾驶无动力帆船环球航海。
在漫无边际、狂风巨浪的海洋里,最令独身奋战的航海人畏惧的,不是死亡的威胁,而是对恐惧的恐惧——航海家一直在腿上别了一把水手刀,如果知道自己将不得不弃船下海,他将一刀解决自己,因为他恐惧面对-面对大海的恐惧……能理解这意思吗?
人宁愿死,也不愿面对孤独和无助。
所以我们需要书。
BTW,《布兰登堡协奏》是蛮好听,确实清新,确实扑面。
全天湿透,湿度计显示为90%以上的湿度。
于是哪儿也没去,一天在家里,开了很亮的灯,看书。
上个周,连睡前带地铁上,看了大半本季羡林的《留德十年》。季羡林的文字特别透彻,能几乎百分之百地表达他的意思,却只用平实的语言——虽然平实,但是流畅文雅。如果说翻译要做到“信、达、雅”,我相信作者本身也应该以“信、达、雅”作为标准来表达自己。季羡林是我看到如此的第一人。这说明了他有很扎实的文学功底,和文如其人的品格。
23岁的季羡林怀着求学和“镀金”的梦想去德国留学,从此在那里待了十年,此书详细交代了未来所谓的“国学大师”的青年时代。
周末看的是《安藤忠雄论建筑》,一名日本建筑师的书。在文字上,令我惊喜的是,即使是涉及到建筑或者是思潮之类很专业的话题,翻译得也很流畅,我相信令我驻足顿思的是作者本来要表达的内容,而不是翻译中出现的问题。
安藤忠雄表达了,他如何通过几十年的努力,走向二十多岁时立下的理想:“将自己的职业作为武器,去抗争,去争取自由”“凭借自己的力量去与社会进行斗争”。安藤忠雄通过自学和自创的方式,成为著名的建筑师。
对于我一直在考虑的问题,他们给我一些解答,或者是提供了更广阔的思考角度。更多的是,给了我鼓励,比如说:保持一种品格是可以的,思考某些问题是有意义的。如此之类。我想,如果他们是我身边的兄长,那该多好。
![]() |
周末结束的深夜,我准备睡了,电视调到新闻频道,柴静正在《面对面》采访中国航海家翟墨。他曾驾驶无动力帆船环球航海。
在漫无边际、狂风巨浪的海洋里,最令独身奋战的航海人畏惧的,不是死亡的威胁,而是对恐惧的恐惧——航海家一直在腿上别了一把水手刀,如果知道自己将不得不弃船下海,他将一刀解决自己,因为他恐惧面对-面对大海的恐惧……能理解这意思吗?
人宁愿死,也不愿面对孤独和无助。
所以我们需要书。
BTW,《布兰登堡协奏》是蛮好听,确实清新,确实扑面。
还没人赞这篇日记