七月十七日日记

秋已深。
您上月八号寄出的书信,从我早前的住处,又被送到上一个住居,几经辗转,终于在昨天到了我的手中,信件到达时已附满签注。其时,我正准备踏上旅途。
我是在火车上拜读您的来信。
您说——
上了年纪,些微的不安已是可怜。
然而,我依然要恳请您安心。我已不再是从前那个善感的少年。思来想去,我们少年——
不至向这个社会过度索取幸福,皆因将家看作最后的快乐之所。
我原本只是一个少年美梦悉数幻灭后的迷惘旅人,今时今日,总算稍有名声,我深知连为国为民奉献的热情也丧失的自己是何等可悲。
但愿故乡的人们姑且安心。
我在列车中写下这封信。
我深感孤独,如同贫穷而绝望的孩子失去好友的孤独。
我在无人的车窗下,铺上柔软的毛毯,把精疲力竭的身体扔上去,不觉想起年轻的流浪人,他的面容已在旅途中煎熬得瘦削不堪。
我梦想的前路,如同旷野一般空茫,我就这样看着,陷入无边的寂寞。
几多山河行遍,寂寞依然/重又启程,何处是我归依的家园
我们何时才能唱起这首歌。
近日,我总是无比憧憬海那边的遥远国度。
列车晃动得恰如其分。
少女般柔软的法兰绒摩挲着我的皮肤。
我感受着苏格兰粗呢洋装厚实温暖的触感。
有风自车窗吹来,犹如恋人夜间缭乱的鬓发。
我便正是为了追求这刹那间的感官刺激,时至今日,也依然继续着我的旅程。
细细想来,我血脉相通的你们,如今也相隔万里,曾经勾起小指起誓永不分离的人,也早已远去,一段又一段的旅程里,我反反复复地思考着该去往何处,为此寂寞泪流,可又有谁知。
穿越幽兰的海洋,唱着吉普赛女郎和波希米亚人的小调,至少在这样的日子里,我是快乐的。
敬祈君安。
再见了,曾经爱护我的故乡的人们。

我永远漂泊的心,总是否定着“昨日”。尽管如此,我尚未有抗拒“明日”的绝望。
我不想做一个占有者,只想做一个使用者。我不想做一个常住者,只想做一个流浪人。我不想成为一个好丈夫,只想做一个好情人。
起初小心翼翼的俳优,因着观众热烈的鼓掌喝彩,最终变得扬扬自得,因而疏忽了演技。
嘴上说着错蒙抬爱,事实上却还是乐滋滋地随同凡俗逐流而去。
粗糙的我们,总是过于轻视自然。
啊,我想和一切作别。然后以一颗旅人之心重视一切。
by Yumeji