something about up in the air
今天看了电影《在云端》,但是我更喜欢它的英文名字,up in the air.
曾几何时,我也向往着拥有一份可以飞向世界各地的工作,自已一个人,带着简单的行装,去到每个别人梦想中的城市,但是只做过客,停留一下,然后飞走,不留下一丝的眷恋,那样潇洒,那样自由。
记得以前看着飞机起飞、降落,乘客们拖着箱子,带着急匆匆的步伐,感觉到那似乎就是我想要的生活,很忙,奔往各个地方。我认为,那就是充实,那就是工作上的成就,我以为,假如有一天,我能过上那样的生活,我的生活就是幸福的。我以为,我是喜欢这样的。
自从来到离家千里的远方,我才发现,原来,家在,人的奔波才有意义,或许你和Ryan一样,累积了10万公里的飞行累积,也能在飞行公司拥有一张顶级会员的金卡,也能在航空公司拥有一条属于自己的电话热线,但是环顾自己的身边,还是一片的空空荡荡,这样的成绩,达到目标的喜悦,能和谁去分享呢?快乐,没人分享,也会变成一种悲哀。
"where are you from?"
"...i'm from here."
这是我印象最深刻的两句对白,Ryan说,i'm from here.那时,他在飞机上。不是想象中的喜悦,而是无奈。
我的梦想似乎变得很简单,当有一天,有人问起我,where are you from?我能带着笑着回答,我能记起我的家在哪里。我喜欢飞机上的旅行,但却不想让飞机成为我的家。
The stars will wheel forth from their daytime hiding palce.And one fo those lights,slightly brighter than the rest,will be my wingtip passing over.
曾几何时,我也向往着拥有一份可以飞向世界各地的工作,自已一个人,带着简单的行装,去到每个别人梦想中的城市,但是只做过客,停留一下,然后飞走,不留下一丝的眷恋,那样潇洒,那样自由。
记得以前看着飞机起飞、降落,乘客们拖着箱子,带着急匆匆的步伐,感觉到那似乎就是我想要的生活,很忙,奔往各个地方。我认为,那就是充实,那就是工作上的成就,我以为,假如有一天,我能过上那样的生活,我的生活就是幸福的。我以为,我是喜欢这样的。
自从来到离家千里的远方,我才发现,原来,家在,人的奔波才有意义,或许你和Ryan一样,累积了10万公里的飞行累积,也能在飞行公司拥有一张顶级会员的金卡,也能在航空公司拥有一条属于自己的电话热线,但是环顾自己的身边,还是一片的空空荡荡,这样的成绩,达到目标的喜悦,能和谁去分享呢?快乐,没人分享,也会变成一种悲哀。
"where are you from?"
"...i'm from here."
这是我印象最深刻的两句对白,Ryan说,i'm from here.那时,他在飞机上。不是想象中的喜悦,而是无奈。
我的梦想似乎变得很简单,当有一天,有人问起我,where are you from?我能带着笑着回答,我能记起我的家在哪里。我喜欢飞机上的旅行,但却不想让飞机成为我的家。
The stars will wheel forth from their daytime hiding palce.And one fo those lights,slightly brighter than the rest,will be my wingtip passing over.
还没人赞这篇日记