5.20来啦!《欢乐颂2》安迪、曲筱绡秀英文,来!看看她们的口语!
有多少小仙女和英大一样,帮达康书记刷完GDP,追完庄医生,终于等到《欢乐颂》2.0开播了!
第二季小包总追去东南亚,与安迪制造各种巧合,360度开撩!着实感觉《欢乐颂2》应该改名为《小包总花式撩安迪》。
镜头里,碧海蓝天,风景如画。
有位佳人,在水一方……
突然,一位带花「少年」强行入镜↓
作为本季荷尔蒙担当的小包总,剧刚开播没多久便上了热搜。不仅因为他一集换上七八个造型,还因为他....的骚气突破了天际!
英英一直好奇小包总如何能获得安迪的芳心,追那么多集发现,就三个字,不!要!脸!
有没有被撩到!(快~扶我~~
♥ ♥ ♥ ♥ ♥520到了,英英给送你些表白金句!♥ ♥ ♥ ♥ ♥
1. I have a big crush on you. 我非常喜欢你;我暗恋你
2. I've always had a soft spot for you. 我对你情有独钟
3. I adore you so much. 我非常喜欢你
4. I've got a thing for you. 我喜欢你
5. I'm totally into you. 我完全被你迷住了
6. I fell in love with you. 我爱上你了
7. I love you from the bottom of my heart. 我发自内心的爱你
8. You complete me. 你让我完整,是你填补了我的生命
9. You're special to me. 你对我来说,是那么特别
10. I’m head over heels for you. 我为你神魂颠倒
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
顺便提一下,不知道大家还记不记得《花千骨》里的檀凡上仙!
没错!这也是小包总的「变身」
言归正传。不管是从小在美国长大的安迪,还是留学归来的曲筱绡,还是在外企工作的关雎尔,她们都在潜移默化的告诉我们,英语很重要!
不信来看↓
✔小包总安迪出游
第二季一开始就有安迪秀英文。台词不多,只是简单用英文跟酒店服务员交流几句。基本都在「旅游英语500句」的范畴内。
安迪台词:
Hello sir, I'm in Room 103.
你好,管家先生。我是103房间。
Is there a suite for tonight? what about standard room.
请问今晚还有套房吗?标准房呢?
Ok. Thank you.
好的,谢谢。
当然啦,出国旅游的酒店英语可不只这么几句。英大给大家整理了一些实用句型,顺便学习一下哟
「
1. I'll arrive late, but please keep my reservation. 我会晚一点到达,请保留所预订的房间。
2. I'd like a quiet room. 我想要一间安静一点的房间。
3.I'd like a room on the upper level. 我想要楼上的房间。
4. I'd like a room with a nice view(a balcony). 我想要一间视野好(有阳台)的房间。
5. Is hot water available any time? 随时都有热水供应吗?
6. May I see the room? 我可以看一看房间吗?
7. Do you have anything bigger(better/cheaper)? 是否还有更大的(更好的/更便宜的)房间?
8. I'll take this room. 我要订这间房间。
9. Do you accept credit cards (traveler's checks)? 这里可使用信用卡(旅行支票)吗?
10. We hope we can make the payment in RMB. 我们希望能用人民币来支付。
」
✔安迪华尔街员工会议
第一季一上来就是安迪在华尔街会议上飙英文。刘涛有超过连续40秒的镜头是大段商务会议英语,语速惊人,比旅游度假check in这类口语难度大很多。
平心而论,发音、流畅度都还算不错的↓
不过仔细听依然会发现不足之处。
发音不够连贯是其一,仔细听就会觉得她讲的不是意群,而是一个一个的单词。单个单词的发音又太过于清楚显得有些生硬,缺乏口语中必要的节奏感。
✔曲筱绡商务谈判
上一季在安迪的帮助和精心准备,曲筱绡拿下了GI外商项目,事业爱情双丰收。
不过这季曲筱绡的事业可没那么顺畅。合作伙伴赵工想要试探小曲的英文底子,便用英语跟她交流。
小曲没任何准备,几个回合下来,对方发现了她跟一般坐吃山空的富二代没两样。
她也因此失掉一次宝贵的合作机会↓
还是应了樊大姐那句:总有一天你要独自面对那些外商,我们不可能一直跟着你,靠的住的还是自己。
事情还没完,受了打击的曲筱绡居然要去考研了!
剧中的赵医生都已经洗白白,穿好骚气绿的睡衣,躺在床上...
然鹅,咱们的曲大小姐竟然说自己正在看MBA的书!
天啦噜,英大好想说一句你去看书,赵医生就交给我了!
咳咳咳……其实对于女生来说,提高自身修养,男神才能分分钟搞定~
✔关雎尔相亲
关关秀英文的场合有些不大一样。
上一季关关被父母瞒着参加了一场相亲(blind date),巧妙的用英语和同在外企工作的相亲对象张文豪进行交流,成功化解尴尬和避免了当场的翻脸与父母起冲突。
「
关:Excuse me.Do you speak English? Sorry, I know it’s impolite to say so, but I’m not a fan of blind dates.
关:不好意思,你会说英语吗?对不起,我知道这样说很不礼貌,但我不喜欢这样的相亲方式。
张:Me too. Guess what? I want to tell the truth about this whole thing. When they told me about the dinner, I thought it’s just me and my parents.
张:我也是。你知道吗,我对整件事毫不知情。他们只告诉了我晚餐,我以为只有我和我的父母。
关:So you don’t want a girlfriend? Neither do I. We have to do something to stop this relation.
关:所以你不想找你朋友吗?我也不想。我们需要做点什么来停止这场相亲。
张:You are right. But how?
张:你说的很对,但怎么办呢?
关:I think we can talk with our parents back to home, that we don’twant a relationship now. They will understand us and not push us to be together.
关:我觉得我们回家可以跟父母谈,我们现在不想谈恋爱。他们会理解我们,不会强迫我们在一起。
张:Okay.
张:好。
关:Let’s do it.
关:我们就这么办。
」
题外话,其中有一个很明显的bug:“back to home”,home是副词,前面不用加to,例如我们经常说go home,come home,从来不会说go to home,come to home。
你们缩,
英语四不四很重要!
我们渴望像安迪一样成功,却未必能付出小曲那样的努力。
我们希望能像小曲一样随性,却常常只能像关关一样拘束。
我们想像关关一样有大家闺秀的气质,遇事却只能像小蚯蚓那样头脑一热不管不顾。
我们想像小蚯蚓一样简单直接,却往往都像樊姐那样思虑过多。
我们想像樊姐一样善解人意,却总像安迪那样不善交往。
22楼的姑娘每个像你,又都不像你。但你就是你,独一无二。
第二季小包总追去东南亚,与安迪制造各种巧合,360度开撩!着实感觉《欢乐颂2》应该改名为《小包总花式撩安迪》。
镜头里,碧海蓝天,风景如画。
![]() |
有位佳人,在水一方……
![]() |
突然,一位带花「少年」强行入镜↓
![]() |
作为本季荷尔蒙担当的小包总,剧刚开播没多久便上了热搜。不仅因为他一集换上七八个造型,还因为他....的骚气突破了天际!
英英一直好奇小包总如何能获得安迪的芳心,追那么多集发现,就三个字,不!要!脸!
![]() |
![]() |
有没有被撩到!(快~扶我~~
♥ ♥ ♥ ♥ ♥520到了,英英给送你些表白金句!♥ ♥ ♥ ♥ ♥
1. I have a big crush on you. 我非常喜欢你;我暗恋你
2. I've always had a soft spot for you. 我对你情有独钟
3. I adore you so much. 我非常喜欢你
4. I've got a thing for you. 我喜欢你
5. I'm totally into you. 我完全被你迷住了
6. I fell in love with you. 我爱上你了
7. I love you from the bottom of my heart. 我发自内心的爱你
8. You complete me. 你让我完整,是你填补了我的生命
9. You're special to me. 你对我来说,是那么特别
10. I’m head over heels for you. 我为你神魂颠倒
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
顺便提一下,不知道大家还记不记得《花千骨》里的檀凡上仙!
![]() |
没错!这也是小包总的「变身」
言归正传。不管是从小在美国长大的安迪,还是留学归来的曲筱绡,还是在外企工作的关雎尔,她们都在潜移默化的告诉我们,英语很重要!
不信来看↓
✔小包总安迪出游
第二季一开始就有安迪秀英文。台词不多,只是简单用英文跟酒店服务员交流几句。基本都在「旅游英语500句」的范畴内。
![]() |
安迪台词:
Hello sir, I'm in Room 103.
你好,管家先生。我是103房间。
Is there a suite for tonight? what about standard room.
请问今晚还有套房吗?标准房呢?
Ok. Thank you.
好的,谢谢。
当然啦,出国旅游的酒店英语可不只这么几句。英大给大家整理了一些实用句型,顺便学习一下哟
「
1. I'll arrive late, but please keep my reservation. 我会晚一点到达,请保留所预订的房间。
2. I'd like a quiet room. 我想要一间安静一点的房间。
3.I'd like a room on the upper level. 我想要楼上的房间。
4. I'd like a room with a nice view(a balcony). 我想要一间视野好(有阳台)的房间。
5. Is hot water available any time? 随时都有热水供应吗?
6. May I see the room? 我可以看一看房间吗?
7. Do you have anything bigger(better/cheaper)? 是否还有更大的(更好的/更便宜的)房间?
8. I'll take this room. 我要订这间房间。
9. Do you accept credit cards (traveler's checks)? 这里可使用信用卡(旅行支票)吗?
10. We hope we can make the payment in RMB. 我们希望能用人民币来支付。
」
✔安迪华尔街员工会议
第一季一上来就是安迪在华尔街会议上飙英文。刘涛有超过连续40秒的镜头是大段商务会议英语,语速惊人,比旅游度假check in这类口语难度大很多。
平心而论,发音、流畅度都还算不错的↓
不过仔细听依然会发现不足之处。
发音不够连贯是其一,仔细听就会觉得她讲的不是意群,而是一个一个的单词。单个单词的发音又太过于清楚显得有些生硬,缺乏口语中必要的节奏感。
✔曲筱绡商务谈判
上一季在安迪的帮助和精心准备,曲筱绡拿下了GI外商项目,事业爱情双丰收。
不过这季曲筱绡的事业可没那么顺畅。合作伙伴赵工想要试探小曲的英文底子,便用英语跟她交流。
小曲没任何准备,几个回合下来,对方发现了她跟一般坐吃山空的富二代没两样。
![]() |
她也因此失掉一次宝贵的合作机会↓
![]() |
还是应了樊大姐那句:总有一天你要独自面对那些外商,我们不可能一直跟着你,靠的住的还是自己。
事情还没完,受了打击的曲筱绡居然要去考研了!
剧中的赵医生都已经洗白白,穿好骚气绿的睡衣,躺在床上...
![]() |
然鹅,咱们的曲大小姐竟然说自己正在看MBA的书!
![]() |
天啦噜,英大好想说一句你去看书,赵医生就交给我了!
咳咳咳……其实对于女生来说,提高自身修养,男神才能分分钟搞定~
✔关雎尔相亲
关关秀英文的场合有些不大一样。
上一季关关被父母瞒着参加了一场相亲(blind date),巧妙的用英语和同在外企工作的相亲对象张文豪进行交流,成功化解尴尬和避免了当场的翻脸与父母起冲突。
「
关:Excuse me.Do you speak English? Sorry, I know it’s impolite to say so, but I’m not a fan of blind dates.
关:不好意思,你会说英语吗?对不起,我知道这样说很不礼貌,但我不喜欢这样的相亲方式。
张:Me too. Guess what? I want to tell the truth about this whole thing. When they told me about the dinner, I thought it’s just me and my parents.
张:我也是。你知道吗,我对整件事毫不知情。他们只告诉了我晚餐,我以为只有我和我的父母。
关:So you don’t want a girlfriend? Neither do I. We have to do something to stop this relation.
关:所以你不想找你朋友吗?我也不想。我们需要做点什么来停止这场相亲。
张:You are right. But how?
张:你说的很对,但怎么办呢?
关:I think we can talk with our parents back to home, that we don’twant a relationship now. They will understand us and not push us to be together.
关:我觉得我们回家可以跟父母谈,我们现在不想谈恋爱。他们会理解我们,不会强迫我们在一起。
张:Okay.
张:好。
关:Let’s do it.
关:我们就这么办。
」
题外话,其中有一个很明显的bug:“back to home”,home是副词,前面不用加to,例如我们经常说go home,come home,从来不会说go to home,come to home。
你们缩,
英语四不四很重要!
![]() |
我们渴望像安迪一样成功,却未必能付出小曲那样的努力。
我们希望能像小曲一样随性,却常常只能像关关一样拘束。
我们想像关关一样有大家闺秀的气质,遇事却只能像小蚯蚓那样头脑一热不管不顾。
我们想像小蚯蚓一样简单直接,却往往都像樊姐那样思虑过多。
我们想像樊姐一样善解人意,却总像安迪那样不善交往。
22楼的姑娘每个像你,又都不像你。但你就是你,独一无二。
还没人转发这篇日记