读书笔记之《The End of Your Life Book Club》之坐立不安/抛弃/临时抱佛脚
同时在两本小说里遇到同一个词,简直是命中注定o(* ̄▽ ̄*)ブ
fidget 坐立不安的
She wasn’t one to fidget when people were speaking to her; she held very still, with her feet curled up under her if she was at home and on the sofa; or leaned toward you if you were at a meal or a meeting, sometimes touching the pearls she loved to wear.
——The End of Your Life Book Club (Will Schwalbe)
I sleep badly the last night on the train. Carmine is up several times in the night, irritable and fidgety, and though I try to soothe him, he cries fitfully for a long time, disturbing the children around us
——Orphan Train: A Novel (Kline, Christina Baker)

jettison抛弃
The scheme was jettisoned.方案被放弃了。
可以jettison a friendship 或者an attitude.
During the month that the Winter Olympices are aired on TV, figure-skating fans across the country jettison homework and other responsblilities in order to watch.
嗯,冬奥会的时候我也会jettison everything看yuzuru的。
cram塞
He had crammed so much into his short life.他在短暂的一生中做了那么多事。
还有考试前临时抱佛脚的意思
He's been cramming for his exams all week.
