恢常质疑这本书
这本书指小组现正学习《基督徒品格之塑造》的这本书。今晚又是一章。预习。看完了,看得我晕头转向地。就是不甚清楚,不甚明白。看来的确是我阅读水平有待提高啊!
这章提到 Jonathan Edwards 的 A Treatise Concerning Religious Affections。于是上网下载来读了起来。
第三部分。Edwards 首先说,在处理 gracious and spiritual 的 affections 时,上帝并没有将判断是否的决定权给与我们人。不过,看来这还是有区分的,真的就是真的、假的就是假的,虽然在事物起初萌芽的时候或许人还看不出来,他举了个例子来说明,比如,鸟儿们的蛋,某些鸟儿的蛋差不多大小外形也区别不大(鸵鸟蛋与鹌鹑蛋咱就另当别论了,呵呵),不熟悉的时候不好区分或者就混淆不清了。但是,没关系,等着,等孵出来再看,那必然麻雀是麻雀、喜鹊是喜鹊,想把它们混为同类恐怕不那么容易了。这爱德华兹的话被我演绎了一下,如我的英文水平理解下大意如此。同时我也很服气呢,一些真理性的言论就是经得起时间考验啊。这或许就是某种永恒性?(我2008年还是2007年还在自己的 windows live 空间上说自己看不懂他呢)不过好在在那之后、在今天之前我就看明白了:那个《我错了》的金牧师,难道是后来才犯错了吗?——不是,他很可能打一开始就错了。错了不认识到错,还需要花更多的精力来 justify himself,于是,更累人了。你看清楚的时候,要么采取行动制止,要么走人。
这章提到 Jonathan Edwards 的 A Treatise Concerning Religious Affections。于是上网下载来读了起来。
第三部分。Edwards 首先说,在处理 gracious and spiritual 的 affections 时,上帝并没有将判断是否的决定权给与我们人。不过,看来这还是有区分的,真的就是真的、假的就是假的,虽然在事物起初萌芽的时候或许人还看不出来,他举了个例子来说明,比如,鸟儿们的蛋,某些鸟儿的蛋差不多大小外形也区别不大(鸵鸟蛋与鹌鹑蛋咱就另当别论了,呵呵),不熟悉的时候不好区分或者就混淆不清了。但是,没关系,等着,等孵出来再看,那必然麻雀是麻雀、喜鹊是喜鹊,想把它们混为同类恐怕不那么容易了。这爱德华兹的话被我演绎了一下,如我的英文水平理解下大意如此。同时我也很服气呢,一些真理性的言论就是经得起时间考验啊。这或许就是某种永恒性?(我2008年还是2007年还在自己的 windows live 空间上说自己看不懂他呢)不过好在在那之后、在今天之前我就看明白了:那个《我错了》的金牧师,难道是后来才犯错了吗?——不是,他很可能打一开始就错了。错了不认识到错,还需要花更多的精力来 justify himself,于是,更累人了。你看清楚的时候,要么采取行动制止,要么走人。
还没人赞这篇日记