Go with me
我坐在那里,一动不动,目光死死地盯着屏幕,光影投射到身上,黝黑的皮肤变成了银白色。感冒让鼻子活活被堵塞了,耳边几乎听不到任何的声音,时而顿挫时而轰鸣,而大多是一片寂静。
透过一丝清醒的瞬间,听到的是瑞白佳•戴尔•瑞尔清唱西班牙语版《哭泣》,我完全听不懂她在唱什么,却明白她于情绪达到高潮时的心理状态。突然想起《穆赫兰道》里“寂静戏院”中梦中之梦的那一段:她与她在空旷的戏院中落坐,台下坐着被时代抛弃了的人物,台上的胖女人哀怨地清唱着这一曲《哭泣》,飙到高处的时候突然昏倒在舞台上。台下的她以为自己是脱于戏外的,可是却成了梦中那出戏的主角,一把钥匙、一个方盒把她永远锁在了梦里面。
说来已经很久没有看大卫•林奇的电影了,看过的也仅是《穆赫兰道》和早期的《象人》,一直在找《我心狂野》和《蓝丝绒》,不知道是否还保持着他一贯的风格,阴郁中夹杂着幽默,华丽中充斥着诡异,还有那些恐怖般的梦魇转换和极具荒谬的超现实场景。不过新作无论如何都是值得期待的,过去的我不会接受这些,而现在我所明白的,是梦境中的戏。
你是谁?为什么会来到这里?而我又是谁?将会去哪里?
此刻我的面前是一台电脑,我看着它,它亦看着我,仿佛和那些梦境中的一样。
Go with me or take me away?I wait for you to answer.
透过一丝清醒的瞬间,听到的是瑞白佳•戴尔•瑞尔清唱西班牙语版《哭泣》,我完全听不懂她在唱什么,却明白她于情绪达到高潮时的心理状态。突然想起《穆赫兰道》里“寂静戏院”中梦中之梦的那一段:她与她在空旷的戏院中落坐,台下坐着被时代抛弃了的人物,台上的胖女人哀怨地清唱着这一曲《哭泣》,飙到高处的时候突然昏倒在舞台上。台下的她以为自己是脱于戏外的,可是却成了梦中那出戏的主角,一把钥匙、一个方盒把她永远锁在了梦里面。
说来已经很久没有看大卫•林奇的电影了,看过的也仅是《穆赫兰道》和早期的《象人》,一直在找《我心狂野》和《蓝丝绒》,不知道是否还保持着他一贯的风格,阴郁中夹杂着幽默,华丽中充斥着诡异,还有那些恐怖般的梦魇转换和极具荒谬的超现实场景。不过新作无论如何都是值得期待的,过去的我不会接受这些,而现在我所明白的,是梦境中的戏。
你是谁?为什么会来到这里?而我又是谁?将会去哪里?
此刻我的面前是一台电脑,我看着它,它亦看着我,仿佛和那些梦境中的一样。
Go with me or take me away?I wait for you to answer.
来自 豆瓣App
还没人赞这篇日记