行走的日历牌 0115
编者按:山峦,高高耸立,亘古不变。它见证自然界与人世间的种种变化,因此常被用来象征“永恒”。在今天的德语诗歌中,德国作家兼画家马克斯·道滕代歌颂的就是Tjikorai火山所象征的永恒。而在下面的散文诗中,山峦之永恒及山中之美景却引发作者对“人生须臾”的一番感慨。一次游山经历,纵然未见得是多高的山,却也足以令其感怀万千:自然的安谧之于城市的喧扰,肉眼所见面对无限宇宙的渺小,以及,人作为思想者而获得的那么一点点高于物质世界的骄傲。
山中杂感
冰心
溶溶的水月,螭头上只有她和我。树影里对面水边,隐隐的听见水声和笑语。我们微微的谈着,恐怕惊醒了这浓睡的世界。——万籁无声,月光下只有深碧的池水,玲珑雪白的衣裳。这也只是无限之生中的一刹那顷!然而无限之生中,哪里容易得这样的一刹那顷!
夕照里,牛羊下山了,小蚁般缘走在青岩上。绿树丛颠的嫩黄叶子,也衬在红墙边。——这时节,万有都笼盖在寂寞里,可曾想到北京城里的新闻纸上,花花绿绿的都载的是什么事?
只有早晨的深谷中,可以和自然对语。计划定了,岩石点头,草花欢笑。造物者呵!我们星驰的前途,路站上,请你再遥遥的安置下几个早晨的深谷!
陡绝的岩上,树根盘结里,只有我俯视一切。——无限的宇宙里,人和物质的山,水,远村,云树,又如何比得起?然而人的思想可以超越到太空里去,它们却永远只在地面上。
一九二一年六月二十日,在西山。
(本篇最初发表于北京《晨报》1921年6月25日)
〜〜〜〜〜〜
An den Tjikorai
Du Berg, der hin zum Äther zieht,
Des Gipfel über die Zeiten sieht,
Du Ewiger, der nicht altern kann,
Die Jahre reichen nicht an dich heran.
Und die Jahrhunderte du kaum fühlst,
Wenn du die Stirn im Weltraum kühlst.
Du lebtest, als der erste Mann
Das erste Frauenherz sich gewann.
Du lebst noch, wenn einst das letzte Paar
Hinstirbt im letzten Menschenjahr.
Wie wichtig sind mir doch meine Sorgen.
Wie wichtig das Gestern, Heute und Morgen.
Du lehrst weit über die Tage zu schauen,
Du lehrst, dem Ewigen zu vertrauen.
Max Dauthendey (25.07.1867 - 29.08.1918), aus "Lieder der Trennung"
马克斯·道滕代,德国作家、画家,因在诗歌和散文中注重色彩与韵律而成为德国印象派重要代表。他的作品多以歌咏风景及自然美学为主,一战爆发后创作了大量反战诗歌。他的语言充满画面感,曾被格奥尔格誉为“文学领域迄今为止唯一全新的表达……富含音乐与绘画之美”;纳粹时期,道滕代的作品受到排斥,被指“过于异域化”。
道滕代一生曾做过两次环球旅行。第一次是1905年12月-1906年7月,足迹从埃及、印度、日本、中国到美国。旅行给他的灵感影响了接下来几年的创作,他的剧作„Die Spielereien einer Kaiserin“(1910)大获成功。此间,他还在柏林结识了罗伯特·瓦尔泽、莱纳·玛利亚·里尔克。
1914年4月15日,道滕代开始第二次环球之旅。从安特卫普出发,途径直布罗陀、热那亚、阿尔及尔、那不勒斯、梅西纳,同年6月到新加坡,最终抵达爪哇岛雅加达附近一个欧洲殖民聚居地Weltevreden (相当于德语中的Wohlzufrieden,“很满意”)。1918年8月29日,思乡成疾的道滕代因疟疾死于爪哇岛。此时距离一战结束只有几个月的时间。1930年,他的尸骨和遗物才被妻子带回他的家乡维尔茨堡。
图为道滕代的画作
一战期间的反战诗歌 http://gutenberg.spiegel.de/buch/des-grossen-krieges-not-1033/2
〜〜〜〜〜〜
15.Januar 1966
Neue Gastgeber im >>Blauen Bock<<
"蓝色高脚凳"有了新主人
Heute vor 50 Jahren, am 15. Januar 1966, lösten Heinz Schenk und Lia Wöhr als neue Gastgeber der Unterhaltungssendung >>Zum Blauen Bock<< Otto Höpfner ab. Besonderheit der Sendung war, dass die Übertragungsorte wechselten und dass den Gästen nach ihrer Darbietung jeweils ein Bembel - ein Tonkrug - überreicht wurde. Heinz Schenk schlüpfte gemeinsam mit Reno Nonsens in die Rolle des Kellners, Lia Wöhr trat als Wirtin auf. Die Sendung war nach dem Ausscheiden Höpfners außenordentlich erfolgreich. Vom 15.Januar 1966 bis zum 19.Dezember 1987 entstanden insgesamt 134 Sendungen.
50年前的今天,Heinz Schenk和Lia Wöhr接替Otto Höpfner成为娱乐节目《蓝色高脚凳》的新主持人。这个节目的特点是:转播地点不固定,基本上在黑森州不同城市中选择一个,嘉宾每次演出之后都会有人递给他一个苹果酒壶。Heinz Schenk和Reno Nonsens一同扮演酒吧服务员的角色,Lia Wöhr则饰演房东。该节目在Höpfner离开之后收视暴增。自1966年1月15日至1987年12月19日,节目累计播出134期。(从1957年开播到1987年结束,总共制作208期。)
印有节目logo的苹果酒壶
山中杂感
冰心
溶溶的水月,螭头上只有她和我。树影里对面水边,隐隐的听见水声和笑语。我们微微的谈着,恐怕惊醒了这浓睡的世界。——万籁无声,月光下只有深碧的池水,玲珑雪白的衣裳。这也只是无限之生中的一刹那顷!然而无限之生中,哪里容易得这样的一刹那顷!
夕照里,牛羊下山了,小蚁般缘走在青岩上。绿树丛颠的嫩黄叶子,也衬在红墙边。——这时节,万有都笼盖在寂寞里,可曾想到北京城里的新闻纸上,花花绿绿的都载的是什么事?
只有早晨的深谷中,可以和自然对语。计划定了,岩石点头,草花欢笑。造物者呵!我们星驰的前途,路站上,请你再遥遥的安置下几个早晨的深谷!
陡绝的岩上,树根盘结里,只有我俯视一切。——无限的宇宙里,人和物质的山,水,远村,云树,又如何比得起?然而人的思想可以超越到太空里去,它们却永远只在地面上。
一九二一年六月二十日,在西山。
(本篇最初发表于北京《晨报》1921年6月25日)
〜〜〜〜〜〜
An den Tjikorai
Du Berg, der hin zum Äther zieht,
Des Gipfel über die Zeiten sieht,
Du Ewiger, der nicht altern kann,
Die Jahre reichen nicht an dich heran.
Und die Jahrhunderte du kaum fühlst,
Wenn du die Stirn im Weltraum kühlst.
Du lebtest, als der erste Mann
Das erste Frauenherz sich gewann.
Du lebst noch, wenn einst das letzte Paar
Hinstirbt im letzten Menschenjahr.
Wie wichtig sind mir doch meine Sorgen.
Wie wichtig das Gestern, Heute und Morgen.
Du lehrst weit über die Tage zu schauen,
Du lehrst, dem Ewigen zu vertrauen.
Max Dauthendey (25.07.1867 - 29.08.1918), aus "Lieder der Trennung"
![]() |
马克斯·道滕代,德国作家、画家,因在诗歌和散文中注重色彩与韵律而成为德国印象派重要代表。他的作品多以歌咏风景及自然美学为主,一战爆发后创作了大量反战诗歌。他的语言充满画面感,曾被格奥尔格誉为“文学领域迄今为止唯一全新的表达……富含音乐与绘画之美”;纳粹时期,道滕代的作品受到排斥,被指“过于异域化”。
道滕代一生曾做过两次环球旅行。第一次是1905年12月-1906年7月,足迹从埃及、印度、日本、中国到美国。旅行给他的灵感影响了接下来几年的创作,他的剧作„Die Spielereien einer Kaiserin“(1910)大获成功。此间,他还在柏林结识了罗伯特·瓦尔泽、莱纳·玛利亚·里尔克。
1914年4月15日,道滕代开始第二次环球之旅。从安特卫普出发,途径直布罗陀、热那亚、阿尔及尔、那不勒斯、梅西纳,同年6月到新加坡,最终抵达爪哇岛雅加达附近一个欧洲殖民聚居地Weltevreden (相当于德语中的Wohlzufrieden,“很满意”)。1918年8月29日,思乡成疾的道滕代因疟疾死于爪哇岛。此时距离一战结束只有几个月的时间。1930年,他的尸骨和遗物才被妻子带回他的家乡维尔茨堡。
![]() |
Der Vulkan Tjikorai auf Java |
图为道滕代的画作
一战期间的反战诗歌 http://gutenberg.spiegel.de/buch/des-grossen-krieges-not-1033/2
〜〜〜〜〜〜
15.Januar 1966
Neue Gastgeber im >>Blauen Bock<<
"蓝色高脚凳"有了新主人
Heute vor 50 Jahren, am 15. Januar 1966, lösten Heinz Schenk und Lia Wöhr als neue Gastgeber der Unterhaltungssendung >>Zum Blauen Bock<< Otto Höpfner ab. Besonderheit der Sendung war, dass die Übertragungsorte wechselten und dass den Gästen nach ihrer Darbietung jeweils ein Bembel - ein Tonkrug - überreicht wurde. Heinz Schenk schlüpfte gemeinsam mit Reno Nonsens in die Rolle des Kellners, Lia Wöhr trat als Wirtin auf. Die Sendung war nach dem Ausscheiden Höpfners außenordentlich erfolgreich. Vom 15.Januar 1966 bis zum 19.Dezember 1987 entstanden insgesamt 134 Sendungen.
50年前的今天,Heinz Schenk和Lia Wöhr接替Otto Höpfner成为娱乐节目《蓝色高脚凳》的新主持人。这个节目的特点是:转播地点不固定,基本上在黑森州不同城市中选择一个,嘉宾每次演出之后都会有人递给他一个苹果酒壶。Heinz Schenk和Reno Nonsens一同扮演酒吧服务员的角色,Lia Wöhr则饰演房东。该节目在Höpfner离开之后收视暴增。自1966年1月15日至1987年12月19日,节目累计播出134期。(从1957年开播到1987年结束,总共制作208期。)
印有节目logo的苹果酒壶
![]() |