说点什么 ----2007年04月06日 21:32
从下午开始,我一直在想,说点什么。
可是说什么呢。。
我的耳边回荡着幽灵和wish you were here
我想起了曾经的乌托邦
还有一个远在天国的朋友
听到他的噩耗时,我很震惊
乌托邦里面的人也没有送他
虫子远在云南
我想所以乌托邦里的人都会像我一样震惊,矫揉造作地沉默
大家互相转告,却没有人参加他的葬礼,虽然大多是在葬礼结束才得到消息的
在网上,乌托邦的集散地,我们说过年的时候要去祭悼他
可真正到了过年
却没有人愿意提他
谁也不知道各自内心到底是怎么想的
我需要忏悔
每次我听幽灵我会想起他
每次我想起幽灵我会想起他
每次我莫名的亨起幽灵我会想起他
在一个晚上,网吧里响起了张楚的歌
我当时还分不清张楚和何勇时,我说何勇
他说是张楚
乌托邦里有一个人没钱回家
他拿出了6块钱
那6块钱可能已经成为某人的遗憾
我们不愿去面对
他的远去是一个乌托邦的远去
昨天是清明节,我在我的工作日记里写上,远在天国的亲人,早上好
我却没有想起他
而今天有一个声音缭绕在我的耳边
在我睡着的时候,他们与我共舞
幽灵
朋友们,你们听到这个是《幽灵》, 这是一首非常著名的民族乐曲,我给它改编了。感谢原来的作者。我把它献给在我生命中出现的许多很重要的人。他们已经不在了这个世界,我很想念他们。这是一个礼物。在我睡着的时候,他们与我共舞。
——何勇
wish you were here
So, so you think you can tell Heaven from Hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war
for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here
We're just two lost souls swimming in a fish bowl
year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
Wish you were here
---pink floyd
是吧,你觉得你能分辨地狱与天堂,
蓝天和痛楚
你能分辨绿色的原野和冰冷的铁轨吗?
你能分辨面纱后的笑容吗?
你觉得你能分辨吗?
他们让你用你的英雄换来了鬼魂吧?
用青翠的树林换来了炽热的灰烬吧?
用凉爽的微风换来了滚烫的空气吧?
用改变的可能换来了冰冷的安逸吧?
你是否身处战争中,只为了换来一个铁笼中的领导位置?
可是说什么呢。。
我的耳边回荡着幽灵和wish you were here
我想起了曾经的乌托邦
还有一个远在天国的朋友
听到他的噩耗时,我很震惊
乌托邦里面的人也没有送他
虫子远在云南
我想所以乌托邦里的人都会像我一样震惊,矫揉造作地沉默
大家互相转告,却没有人参加他的葬礼,虽然大多是在葬礼结束才得到消息的
在网上,乌托邦的集散地,我们说过年的时候要去祭悼他
可真正到了过年
却没有人愿意提他
谁也不知道各自内心到底是怎么想的
我需要忏悔
每次我听幽灵我会想起他
每次我想起幽灵我会想起他
每次我莫名的亨起幽灵我会想起他
在一个晚上,网吧里响起了张楚的歌
我当时还分不清张楚和何勇时,我说何勇
他说是张楚
乌托邦里有一个人没钱回家
他拿出了6块钱
那6块钱可能已经成为某人的遗憾
我们不愿去面对
他的远去是一个乌托邦的远去
昨天是清明节,我在我的工作日记里写上,远在天国的亲人,早上好
我却没有想起他
而今天有一个声音缭绕在我的耳边
在我睡着的时候,他们与我共舞
幽灵
朋友们,你们听到这个是《幽灵》, 这是一首非常著名的民族乐曲,我给它改编了。感谢原来的作者。我把它献给在我生命中出现的许多很重要的人。他们已经不在了这个世界,我很想念他们。这是一个礼物。在我睡着的时候,他们与我共舞。
——何勇
wish you were here
So, so you think you can tell Heaven from Hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war
for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here
We're just two lost souls swimming in a fish bowl
year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
Wish you were here
---pink floyd
是吧,你觉得你能分辨地狱与天堂,
蓝天和痛楚
你能分辨绿色的原野和冰冷的铁轨吗?
你能分辨面纱后的笑容吗?
你觉得你能分辨吗?
他们让你用你的英雄换来了鬼魂吧?
用青翠的树林换来了炽热的灰烬吧?
用凉爽的微风换来了滚烫的空气吧?
用改变的可能换来了冰冷的安逸吧?
你是否身处战争中,只为了换来一个铁笼中的领导位置?
还没人转发这篇日记