“两只老虎”的来历
“两只老虎”的来历
http://blog.sina.com.cn/s/blog_648ea4150101b3kr.html
http://blog.sina.com.cn/s/blog_6d0257e5010173tk.html
这首儿歌的旋律的起源可以追溯到17世纪的欧洲.法国儿歌《雅克兄弟》(Frère Jacques 德国:“马克兄弟”,英国:“约翰兄弟”)
杰出的奥地利作曲家及指挥家马勒(1860-1911,出生于波希米亚)D大调第一号交响曲第三乐章当中,就出现了这首民谣乐曲的主题。
而实际上,作为法国儿歌旋律的起源,这首歌甚至可以追溯到17世纪,但歌名叫《雅克弟弟》。英国人唱这首儿歌,就改称《约翰弟弟》;德国人唱这首歌,就改成《马克弟弟》。不管是雅克、约翰还是马克,都是取自本国最常见的姓名。
《约翰弟弟》(《Brother John》),英文歌词是:“Are you sleeping, are you sleeping? Brother John, Brother John. Morning bells are ringing, Morning bells are ringing .Ding Ding Dong, Ding Ding Dong!”翻译过来就是“你还睡吗,你还睡吗?小约翰,小约翰。晨钟已经敲响,晨钟已经敲响,叮叮当,叮叮当!”
传入中国后有多个不同版本的填词
《国民革命歌》(又名《北伐军歌》《打倒列强》《从军乐》)
国民革命歌
打倒列强,打倒列强,除军阀,除军阀。努力国民革命,努力国民革命,齐奋斗,齐奋斗。
工农学兵,工农学兵,大联合!大联合!打倒帝国主义,打倒帝国主义,齐奋斗!齐奋斗!
打倒列强,打倒列强,除军阀,除军阀。国民革命成功,国民革命成功,齐欢唱,齐欢唱。
——国民革命军政治部宣传科科长邝鄘(Kuang Yong)等人重新填词
另一说填词者为廖乾五,是国民革命军第四军政治部主任、共产党员
《土地革命》
打倒土豪,打倒土豪,分田地,分田地。我们要做主人,我们要做主人,真欢喜,真欢喜。
歌谱
《两只老虎》考虑当时文化背景,《两只老虎》是洗脑歌
两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快,
一只没有耳朵,(象征美帝国主义听不见世界人民声音)
一只没有尾巴,(象征苏帝国主义没有前途)
真奇怪!真奇怪
http://blog.sina.com.cn/s/blog_648ea4150101b3kr.html
http://blog.sina.com.cn/s/blog_6d0257e5010173tk.html
这首儿歌的旋律的起源可以追溯到17世纪的欧洲.法国儿歌《雅克兄弟》(Frère Jacques 德国:“马克兄弟”,英国:“约翰兄弟”)
杰出的奥地利作曲家及指挥家马勒(1860-1911,出生于波希米亚)D大调第一号交响曲第三乐章当中,就出现了这首民谣乐曲的主题。
而实际上,作为法国儿歌旋律的起源,这首歌甚至可以追溯到17世纪,但歌名叫《雅克弟弟》。英国人唱这首儿歌,就改称《约翰弟弟》;德国人唱这首歌,就改成《马克弟弟》。不管是雅克、约翰还是马克,都是取自本国最常见的姓名。
《约翰弟弟》(《Brother John》),英文歌词是:“Are you sleeping, are you sleeping? Brother John, Brother John. Morning bells are ringing, Morning bells are ringing .Ding Ding Dong, Ding Ding Dong!”翻译过来就是“你还睡吗,你还睡吗?小约翰,小约翰。晨钟已经敲响,晨钟已经敲响,叮叮当,叮叮当!”
传入中国后有多个不同版本的填词
《国民革命歌》(又名《北伐军歌》《打倒列强》《从军乐》)
国民革命歌
打倒列强,打倒列强,除军阀,除军阀。努力国民革命,努力国民革命,齐奋斗,齐奋斗。
工农学兵,工农学兵,大联合!大联合!打倒帝国主义,打倒帝国主义,齐奋斗!齐奋斗!
打倒列强,打倒列强,除军阀,除军阀。国民革命成功,国民革命成功,齐欢唱,齐欢唱。
——国民革命军政治部宣传科科长邝鄘(Kuang Yong)等人重新填词
另一说填词者为廖乾五,是国民革命军第四军政治部主任、共产党员
《土地革命》
打倒土豪,打倒土豪,分田地,分田地。我们要做主人,我们要做主人,真欢喜,真欢喜。
歌谱
《两只老虎》考虑当时文化背景,《两只老虎》是洗脑歌
两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快,
一只没有耳朵,(象征美帝国主义听不见世界人民声音)
一只没有尾巴,(象征苏帝国主义没有前途)
真奇怪!真奇怪
还没人转发这篇日记