淘书(10/17、18)
又是一个天气大好的日子,又是一个注定拥有意外的日子!在平时经常购买的摊位前失手,往往就可以在其他的摊位前收获。漓江版的诺贝尔文学奖作家丛书今次又得一本砖头厚的《魔山》,真的是少见之极。尽管封皮有点撕裂,但无关大碍,整体基本是九成新,自己给自己点个赞先!
第二个意外,就是林庚和冯沅君主编的《中国历代诗歌选》。九月刚刚拿了一套下编,这次把上编整了。这就是淘旧书的莫大乐趣——你永远在寻找另一半的路上。同时,还分别在两个摊位上,购得五本《中国哲学史资料简编》,从先秦到明代。这套书是中华书局于六十年代初出版的,中科院哲学所和北大哲学系共同编选的,选文不多,但代表性还是可以的。从选文中也可一窥当年的时代风气,已经有偏法轻儒的趋向了。
“中国小说史料丛书”得《飞龙外传》,心里犹疑多于喜悦,不知道是不是买过了。不过品相满分,权当洗洗也可以。“文化哲学丛书”又添一本谢选骏的《荒漠·甘泉》,从标题和内容的比照就可看出当年学者出书的偏好,有故弄玄虚之嫌。哈哈,不过这套书还是很不错的,至少在态度上比现在的一些所谓学术书认真。人文社80年版的《茅盾短篇小说集》(上下册),品相也十分良好,不过这位大师的作品还真的没看过,是不是很不应该……这本林非和刘再复合著的《鲁迅传》应该是首版吧,因为貌似后来再版的都将刘再复排为第一作者了。林非何人?曾任中国鲁迅研究会会长。本书写作一般,但也算鲁迅传记的一个侧面吧。
其余小书,就不一一品评了。其中比较有意思的这本《卡里来和笛木乃》,是一部影响很大的阿拉伯寓言故事集。它本是古印度梵文书籍中的故事,经波斯人编纂与加工,再经波斯籍阿拉伯散文大师伊本·穆格法翻译与再创作,成书历经几个世纪。(以上来自豆瓣)。还有尼采随笔,钱春绮翻译,个人觉得比周国平的译本文采好多了去。当年看了周译的《悲剧的诞生》,便发誓再也不理他了。
![]() |
第二个意外,就是林庚和冯沅君主编的《中国历代诗歌选》。九月刚刚拿了一套下编,这次把上编整了。这就是淘旧书的莫大乐趣——你永远在寻找另一半的路上。同时,还分别在两个摊位上,购得五本《中国哲学史资料简编》,从先秦到明代。这套书是中华书局于六十年代初出版的,中科院哲学所和北大哲学系共同编选的,选文不多,但代表性还是可以的。从选文中也可一窥当年的时代风气,已经有偏法轻儒的趋向了。
![]() |
![]() |
![]() |
“中国小说史料丛书”得《飞龙外传》,心里犹疑多于喜悦,不知道是不是买过了。不过品相满分,权当洗洗也可以。“文化哲学丛书”又添一本谢选骏的《荒漠·甘泉》,从标题和内容的比照就可看出当年学者出书的偏好,有故弄玄虚之嫌。哈哈,不过这套书还是很不错的,至少在态度上比现在的一些所谓学术书认真。人文社80年版的《茅盾短篇小说集》(上下册),品相也十分良好,不过这位大师的作品还真的没看过,是不是很不应该……这本林非和刘再复合著的《鲁迅传》应该是首版吧,因为貌似后来再版的都将刘再复排为第一作者了。林非何人?曾任中国鲁迅研究会会长。本书写作一般,但也算鲁迅传记的一个侧面吧。
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
其余小书,就不一一品评了。其中比较有意思的这本《卡里来和笛木乃》,是一部影响很大的阿拉伯寓言故事集。它本是古印度梵文书籍中的故事,经波斯人编纂与加工,再经波斯籍阿拉伯散文大师伊本·穆格法翻译与再创作,成书历经几个世纪。(以上来自豆瓣)。还有尼采随笔,钱春绮翻译,个人觉得比周国平的译本文采好多了去。当年看了周译的《悲剧的诞生》,便发誓再也不理他了。
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
-
蔻蔻 赞了这篇日记 2019-11-21 13:08:59