GA Season1 片头片尾独白
实习医生格蕾中快速的节奏让人有点透不过气来的,观众好像同剧中人物一样置身于紧张的高压中。主角人物关系复杂,每个病人又都有一个独立的故事,组成一个个单元剧~开头结尾以Meridith精辟的独白展开和总结,完美的串联起了自己、同事和病人的一个个看似不相关的故事,开头提出话题或疑问,通过一集的经历后,在结尾给出答案或新的看法,这种手法使每一集结构完整精巧,使观众回味句中深意的同时又看到自己~下面就是season1中的miridith的中英对照独白
Episode 01.A Hard Day's Night
The game, they say a person either has what it takes to play or they don't. My mother was one of the greats. Me, on the other hand, I'm kind of screwed.
对于外科医生的工作,人家说你可能会乐在其中与或者不是。我妈妈是其中最优秀的。我,则是另一面,我有几分沉醉。
So...I made it through my first shift. We all did. The other interns are all good people. You'd like them...I think. I don't know, maybe. I like them. Oh, and I changed my mind. I'm not gonna sell the house. I'm gonna keep it. I'll have to get a couple of roommates, but...it's home, you know?
那么...我通过了我的第一次轮班。我们都做到了。其他的实习医生都是不错的人,你也会喜欢他们。。。我想。我不知道,或许吧。我喜欢他们。哦,我改变主意了,我不会把房子卖掉了,我要留着它。我要去找两个室友,但。。。那是家,你明白吗?
Episode 02.The First Cut Is the Deepest
(Begging)
It's all about lines. The finish line at the end of residency. Waiting in line for a chance at the operating table. And then there's the most important line--the line separating you from the people you work with. It doesn't help to get too familiar to make friends. You need boundaries between you and the rest of the world. Other people are far too messy. It's all about lines. Drawing lines in the sand, and praying like hell no one crosses them.
所有这一切都是关于“线”的。线的终点是实习期的结束,接着排成直线来等待机会上手术台。然后是最重要的那条“线”--将你和你的同事们隔开。界限并没有帮助我熟悉周围或是结交朋友。在你和这个世界之间,你需要一个分界线。其他人都忙的一团糟。一切都是关于“线”的。在沙子上画线,然后拼命祈祷没有人去踩坏它们。
(Endding)
So you can waste your life drawing lines, or you can live your life corssing them. But there are some lines...way too dangerous to cross. Here's what I know. If you're willing to take the chance...
the view from the other side...is spectacular.
所以你可以用尽一生去画无数的线,也可以跨越这些线去好好生活。可那总有一些线,和非常危险无法越过的路。这就是我所知道的。如果你愿意去尝试另一面的风景,将令你着迷。
Episode 03.Winning a Battle, Losing the War
(Begging)
We live out our lives on the surgical unit.7 days a week,14 hours a day. We're together more than we're apart. After a while, the ways of residency become the way of life. Number one--always keep score. Number two--do whatever you can to outsmart the other guy. Number three--don't make friends with the enemy.
我们的生活大多数都在外科病房里度过,一周七天,一天十四个小时。我们大家真是聚多离少。过了一会儿,在工作的状况,变成了生活中的状况。第一,总是存在竞争;第二,做什么事无论如何也要比另一个人更聪明;第三,别和竞争者成为朋友。
(Ending)
There is another way to survive this competition -- a way no one ever seems to tell you about, one you have to learn for yourself. Number five。It’s not about the race at all. There are no winners or losers. Victories are counted by the number of lives saved. And once in a while, if you're smart, the life you save could be your own.
在竞争中,还有另外一条生还的方法--一条没有人告诉你的方法,需要你自学的方法。第五,它真的不是关于那个比赛的,这里没有胜利者和失败者。只有我们救人的数字会被记录下来。偶尔的,如果你够聪明,你挽救的生命就是你所赢得的。
season1Episode4
(begging)
Intimacy(亲密) is a four-syllable(音节) word for'here are my heart and soul. Please grind(磨碎) them into hamburger and enjoy.'It's both desired and feared, difficult to live with...
...and impossible to live without.Intimacy also comes attached to life's three R's -relatives, romance, and roommates.- There are some things you can't escape.And other things you just don't want to know.
(Ending)
I wish there were a rule book for intimacy. Some kind of a guide that could tell you when you've crossed the line. It would be nice if you could see it coming. And I don't know how you fit it on a map. You take it where you can get it and keep it as long as you can. And as for rules,maybe there are none. Maybe the rules of intimacy are something you have to define for yourself.
我希望这里会有一本关于亲密规则的书。当你越线时,一些指导者可以告诉你。如果你能看到他的到来,事情会变得更好。在一幅地图上,我不知道你怎样才能适应它。在你可以得到的地方你得到了并尽量保持。作为规则,或者根本没有规则。或许亲密的规则需要你自己去定义。
Episode 05
(Begging)
Remember when you were a kid, and your biggest worry was like, if you'd get a bike for your birthday or if you'd get to eat cookies for breakfast? Being an adult --totally overrated. I mean, seriously, don't be fooled by all the hot shoes and the great sex and the no parents anywhere
telling you what to do. Adulthood is responsibility. Responsibility -- it really does suck. Really, really sucks. Adults have to be places and do things and earn a living and pay the rent. And if you're training to be a surgeon, holding a human heart in your hands-- hello! Talk about responsibility! Kind of makes bikes and cookies look really, really good, doesn't it?
还记得当你还是孩子时,你最大的担心,可能是你的生日会不会得到一辆脚踏车或是你是否能在早餐里吃到饼干?作为一个成年人,这真的太理想化了。我是说,真的别在买新鞋和伟大地性爱上做傻事。没有哪儿的父母会告诉你要去做些什么。成人时代是责任。责任,真的很令人厌恶。真的,真的令人厌恶。成年人不得不在一些地方做一些事情,以此来谋生,去支付开销。并且,如果你正被训练成为一个外科医生,你的手正捧着一个人的心脏时,喂!谈谈责任!得到脚踏车和饼干看起来真的,真的很好,不是吗?
(Ending)
Unfortunately, once you get past the age of braces and training bras, responsibility doesn't go away. It can't be avoided. Either someone makes us face it, or we suffer the consequences. And still, adulthood has its perks. I mean, the shoes, the sex, the no parents anywhere telling you what to do, that's pretty damn good.
不幸的是,一旦你度过穿吊带裤和训练戴胸罩的时代,责任并没有走开。责任是不能逃避的。不管是谁让我们面对它,还是自食其果。尽管如此,成人时代依然激情盎然,我是说,那新鞋,那性爱,无论何时都没有父母告诉你要怎么做,那真是太好了。
Episode 06.If Tomorrow Never Comes
(Begging)
A couple hundred years ago, Benjamin Franklin shared with the world the secret of his success --'never leave that till tomorrow,' he said, 'what you can do today.' This is the man who discovered electricity. You'd think more of us would listen to what he had to say. I don't know why we put things off, but if I had to guess, I'd say it has a lot to do with fear-- fear of failure, fear of pain, fear of rejection. Sometimes, the fear is just of making a decision, because what if you're wrong? What if you're making a mistake you can't undo?
几百年前,Benjamin Franklin同世界分享他的成功秘诀--“在明天到来之前不要放弃”他说,“(想想看)你今天能干些什么。” 这就是那个发现了电的人。你可能认为我们中有更多的人会听他所说的。我不知道为什么我们要把事情拖延,但如果要我猜的话,我会说这大多数是由害怕造成的:害怕失败,害怕疼痛,害怕被拒绝。有时,所害怕的只是做个决定,因为,如果你做错了什么呢?如果你犯了一个无法撤销的错误呢?
(Ending)
We have to make our own mistakes. We have to learn our own lessons. We have to sweep today's possibility under tomorrow's rug until we can't any more, until we finally understand for ourselves what Benjamin Franklin meant, that knowing is better than wondering, that waking is better than sleeping, and that even the biggest failure, even the worst, most intractable mistake beats the hell out of never trying.
我们总会自己犯错误的。我们要自己去学习。我们要抛开今天可能发生的事情,为明天做好准备,直到我们什么也做不了为止,直到我们自己最终明白了Benjamin Franklin的意思,那也就是预先知道比惊奇好,清醒总比睡着好,甚至是最大的失败,即使是最坏的很多难以处理的错误,也是打击那些从不去尝试的人。
Episode 07
(Begging)
Okay, anyone who says you can sleep when you die, tell them to come talk to me after a few months as an intern. Of course, it's not just the job that keeps us up all night. I mean, if life's so hard already, why do we bring more trouble down on ourselves? What's up with the need to hit the self-destruct button?
如果有人说当你死了你就能睡觉,让他们做几个月的实习医生,再来找我。当然,并不是工作占据了我们整个夜晚,我想,既然生活已经如此艰难,为什么我们要给自己带来更多的麻烦呢?我们到底对那个自我毁灭的按钮做了什么?
(Ending)
Maybe we like the pain. Maybe we're wired that way, because without it, I don't know,maybe we just wouldn't feel real. What's that saying? 'Why do I keep hitting myself with a hammer?' 'Because it feels so good when I stop.'
或许我们喜欢疼痛,或许我们期待那种方式,因为没有它,我不知道,或许是没有感受到真实的一面。那句话怎么说来着?“为什么我们总要不断鞭策自己前进?因为停下来的感觉...太棒了!”
Episode 08.Save Me
你知道当你还是小孩的时候,非常相信童话故事。幻想你的生活应该是,等着白马王子把你带到山上的城堡里。 晚上闭上眼睛躺到床上的时候,你就对自己撒谎,你对此有完完全全的绝对的信念。圣诞老人,牙仙,白马王子,他们离你如此之近,你都可以伸手抓住他们。但是,最终你还是长大了。某天早晨,你睁开眼睛,所有的童话故事都消失了。但事实上是,很难完全不相信童话故事。因为每个人总有那么一点点信念,一天,当他们睁开眼睛,一切都梦想成真了。
(Ending)
At the end of the day, faith is a funny thing. It turns up when you don't really expect it. It's like one day you realize that the fairy tale may be slightly different than you dreamed. The castle -- well, it may not be a castle. And it's not so important that it's happy ever after, just that it's happy right now. See, once in a while -- once in a blue moon -- people will surprise you. And once in a while, people may even take your breath away.
在一天结束的时候,信念是非常有趣的东西。当你不再期望它的时候,它就会出现。就像有天你意识到童话故事可能会和你想的有点不一样。城堡,也可能不是城堡。在这以后是否高兴并不重要,只要现在高兴就可以了。明白了吧,偶尔或者千载难逢地,人们会让你惊奇的。偶尔,人们会让你大吃一惊。
Episode 09.Who's Zoomin' Who?
(Begging)
Secrets can't hide in science. Medicine has a way of exposing the lies. Within the walls of the hospital, the truth is stripped bare. How we keep our secrets outside the hospital -- well, that's a little different. One thing is certain. Whatever it is we're trying to hide, we're never ready for that moment when the truth gets naked. That's the problem with secrets -- like misery, they love company. They pile up and up until they take over everything. Until you don't have room for anything else,until you're so full of secrets, you feel like you're going to burst.
在科学面前没有秘密。医学是一种揭穿谎言的方法。在医院的围墙内,真相被赤裸裸的揭开,我们是怎么在医院外保守秘密的?每个人都有些不同。有一件事是肯定的。不管我们怎么试图去隐藏。我们永远不会在真相大白的时候又准备。这就是秘密带来的问题。像烦恼一样,他们也是纷至沓来。秘密会越积越多直到把所有其他的事情都取代,直到你没有空间放下任何东西,直到你都是秘密,你会感到你快要崩溃了。
(Ending)
The thing people forget is how good it can feel when you finally set secrets free. Whether good or bad, at least they're out in the open, like it or not. And once your secrets are out in the open, you don't have to hide behind them anymore. The problem with secrets is even when you think you're in control...You're not.
人们总是会忘记,当秘密解开的时候有多么的快乐和轻松。不管好的还是坏的,至少他们被揭开了,不管喜欢还是不喜欢。一旦你的秘密被揭开了,你就不必再把它藏在背后。秘密的问题就是尽管你认为在你控制之下,但却不是。
Episode 01.A Hard Day's Night
The game, they say a person either has what it takes to play or they don't. My mother was one of the greats. Me, on the other hand, I'm kind of screwed.
对于外科医生的工作,人家说你可能会乐在其中与或者不是。我妈妈是其中最优秀的。我,则是另一面,我有几分沉醉。
So...I made it through my first shift. We all did. The other interns are all good people. You'd like them...I think. I don't know, maybe. I like them. Oh, and I changed my mind. I'm not gonna sell the house. I'm gonna keep it. I'll have to get a couple of roommates, but...it's home, you know?
那么...我通过了我的第一次轮班。我们都做到了。其他的实习医生都是不错的人,你也会喜欢他们。。。我想。我不知道,或许吧。我喜欢他们。哦,我改变主意了,我不会把房子卖掉了,我要留着它。我要去找两个室友,但。。。那是家,你明白吗?
Episode 02.The First Cut Is the Deepest
(Begging)
It's all about lines. The finish line at the end of residency. Waiting in line for a chance at the operating table. And then there's the most important line--the line separating you from the people you work with. It doesn't help to get too familiar to make friends. You need boundaries between you and the rest of the world. Other people are far too messy. It's all about lines. Drawing lines in the sand, and praying like hell no one crosses them.
所有这一切都是关于“线”的。线的终点是实习期的结束,接着排成直线来等待机会上手术台。然后是最重要的那条“线”--将你和你的同事们隔开。界限并没有帮助我熟悉周围或是结交朋友。在你和这个世界之间,你需要一个分界线。其他人都忙的一团糟。一切都是关于“线”的。在沙子上画线,然后拼命祈祷没有人去踩坏它们。
(Endding)
So you can waste your life drawing lines, or you can live your life corssing them. But there are some lines...way too dangerous to cross. Here's what I know. If you're willing to take the chance...
the view from the other side...is spectacular.
所以你可以用尽一生去画无数的线,也可以跨越这些线去好好生活。可那总有一些线,和非常危险无法越过的路。这就是我所知道的。如果你愿意去尝试另一面的风景,将令你着迷。
Episode 03.Winning a Battle, Losing the War
(Begging)
We live out our lives on the surgical unit.7 days a week,14 hours a day. We're together more than we're apart. After a while, the ways of residency become the way of life. Number one--always keep score. Number two--do whatever you can to outsmart the other guy. Number three--don't make friends with the enemy.
我们的生活大多数都在外科病房里度过,一周七天,一天十四个小时。我们大家真是聚多离少。过了一会儿,在工作的状况,变成了生活中的状况。第一,总是存在竞争;第二,做什么事无论如何也要比另一个人更聪明;第三,别和竞争者成为朋友。
(Ending)
There is another way to survive this competition -- a way no one ever seems to tell you about, one you have to learn for yourself. Number five。It’s not about the race at all. There are no winners or losers. Victories are counted by the number of lives saved. And once in a while, if you're smart, the life you save could be your own.
在竞争中,还有另外一条生还的方法--一条没有人告诉你的方法,需要你自学的方法。第五,它真的不是关于那个比赛的,这里没有胜利者和失败者。只有我们救人的数字会被记录下来。偶尔的,如果你够聪明,你挽救的生命就是你所赢得的。
season1Episode4
(begging)
Intimacy(亲密) is a four-syllable(音节) word for'here are my heart and soul. Please grind(磨碎) them into hamburger and enjoy.'It's both desired and feared, difficult to live with...
...and impossible to live without.Intimacy also comes attached to life's three R's -relatives, romance, and roommates.- There are some things you can't escape.And other things you just don't want to know.
(Ending)
I wish there were a rule book for intimacy. Some kind of a guide that could tell you when you've crossed the line. It would be nice if you could see it coming. And I don't know how you fit it on a map. You take it where you can get it and keep it as long as you can. And as for rules,maybe there are none. Maybe the rules of intimacy are something you have to define for yourself.
我希望这里会有一本关于亲密规则的书。当你越线时,一些指导者可以告诉你。如果你能看到他的到来,事情会变得更好。在一幅地图上,我不知道你怎样才能适应它。在你可以得到的地方你得到了并尽量保持。作为规则,或者根本没有规则。或许亲密的规则需要你自己去定义。
Episode 05
(Begging)
Remember when you were a kid, and your biggest worry was like, if you'd get a bike for your birthday or if you'd get to eat cookies for breakfast? Being an adult --totally overrated. I mean, seriously, don't be fooled by all the hot shoes and the great sex and the no parents anywhere
telling you what to do. Adulthood is responsibility. Responsibility -- it really does suck. Really, really sucks. Adults have to be places and do things and earn a living and pay the rent. And if you're training to be a surgeon, holding a human heart in your hands-- hello! Talk about responsibility! Kind of makes bikes and cookies look really, really good, doesn't it?
还记得当你还是孩子时,你最大的担心,可能是你的生日会不会得到一辆脚踏车或是你是否能在早餐里吃到饼干?作为一个成年人,这真的太理想化了。我是说,真的别在买新鞋和伟大地性爱上做傻事。没有哪儿的父母会告诉你要去做些什么。成人时代是责任。责任,真的很令人厌恶。真的,真的令人厌恶。成年人不得不在一些地方做一些事情,以此来谋生,去支付开销。并且,如果你正被训练成为一个外科医生,你的手正捧着一个人的心脏时,喂!谈谈责任!得到脚踏车和饼干看起来真的,真的很好,不是吗?
(Ending)
Unfortunately, once you get past the age of braces and training bras, responsibility doesn't go away. It can't be avoided. Either someone makes us face it, or we suffer the consequences. And still, adulthood has its perks. I mean, the shoes, the sex, the no parents anywhere telling you what to do, that's pretty damn good.
不幸的是,一旦你度过穿吊带裤和训练戴胸罩的时代,责任并没有走开。责任是不能逃避的。不管是谁让我们面对它,还是自食其果。尽管如此,成人时代依然激情盎然,我是说,那新鞋,那性爱,无论何时都没有父母告诉你要怎么做,那真是太好了。
Episode 06.If Tomorrow Never Comes
(Begging)
A couple hundred years ago, Benjamin Franklin shared with the world the secret of his success --'never leave that till tomorrow,' he said, 'what you can do today.' This is the man who discovered electricity. You'd think more of us would listen to what he had to say. I don't know why we put things off, but if I had to guess, I'd say it has a lot to do with fear-- fear of failure, fear of pain, fear of rejection. Sometimes, the fear is just of making a decision, because what if you're wrong? What if you're making a mistake you can't undo?
几百年前,Benjamin Franklin同世界分享他的成功秘诀--“在明天到来之前不要放弃”他说,“(想想看)你今天能干些什么。” 这就是那个发现了电的人。你可能认为我们中有更多的人会听他所说的。我不知道为什么我们要把事情拖延,但如果要我猜的话,我会说这大多数是由害怕造成的:害怕失败,害怕疼痛,害怕被拒绝。有时,所害怕的只是做个决定,因为,如果你做错了什么呢?如果你犯了一个无法撤销的错误呢?
(Ending)
We have to make our own mistakes. We have to learn our own lessons. We have to sweep today's possibility under tomorrow's rug until we can't any more, until we finally understand for ourselves what Benjamin Franklin meant, that knowing is better than wondering, that waking is better than sleeping, and that even the biggest failure, even the worst, most intractable mistake beats the hell out of never trying.
我们总会自己犯错误的。我们要自己去学习。我们要抛开今天可能发生的事情,为明天做好准备,直到我们什么也做不了为止,直到我们自己最终明白了Benjamin Franklin的意思,那也就是预先知道比惊奇好,清醒总比睡着好,甚至是最大的失败,即使是最坏的很多难以处理的错误,也是打击那些从不去尝试的人。
Episode 07
(Begging)
Okay, anyone who says you can sleep when you die, tell them to come talk to me after a few months as an intern. Of course, it's not just the job that keeps us up all night. I mean, if life's so hard already, why do we bring more trouble down on ourselves? What's up with the need to hit the self-destruct button?
如果有人说当你死了你就能睡觉,让他们做几个月的实习医生,再来找我。当然,并不是工作占据了我们整个夜晚,我想,既然生活已经如此艰难,为什么我们要给自己带来更多的麻烦呢?我们到底对那个自我毁灭的按钮做了什么?
(Ending)
Maybe we like the pain. Maybe we're wired that way, because without it, I don't know,maybe we just wouldn't feel real. What's that saying? 'Why do I keep hitting myself with a hammer?' 'Because it feels so good when I stop.'
或许我们喜欢疼痛,或许我们期待那种方式,因为没有它,我不知道,或许是没有感受到真实的一面。那句话怎么说来着?“为什么我们总要不断鞭策自己前进?因为停下来的感觉...太棒了!”
Episode 08.Save Me
你知道当你还是小孩的时候,非常相信童话故事。幻想你的生活应该是,等着白马王子把你带到山上的城堡里。 晚上闭上眼睛躺到床上的时候,你就对自己撒谎,你对此有完完全全的绝对的信念。圣诞老人,牙仙,白马王子,他们离你如此之近,你都可以伸手抓住他们。但是,最终你还是长大了。某天早晨,你睁开眼睛,所有的童话故事都消失了。但事实上是,很难完全不相信童话故事。因为每个人总有那么一点点信念,一天,当他们睁开眼睛,一切都梦想成真了。
(Ending)
At the end of the day, faith is a funny thing. It turns up when you don't really expect it. It's like one day you realize that the fairy tale may be slightly different than you dreamed. The castle -- well, it may not be a castle. And it's not so important that it's happy ever after, just that it's happy right now. See, once in a while -- once in a blue moon -- people will surprise you. And once in a while, people may even take your breath away.
在一天结束的时候,信念是非常有趣的东西。当你不再期望它的时候,它就会出现。就像有天你意识到童话故事可能会和你想的有点不一样。城堡,也可能不是城堡。在这以后是否高兴并不重要,只要现在高兴就可以了。明白了吧,偶尔或者千载难逢地,人们会让你惊奇的。偶尔,人们会让你大吃一惊。
Episode 09.Who's Zoomin' Who?
(Begging)
Secrets can't hide in science. Medicine has a way of exposing the lies. Within the walls of the hospital, the truth is stripped bare. How we keep our secrets outside the hospital -- well, that's a little different. One thing is certain. Whatever it is we're trying to hide, we're never ready for that moment when the truth gets naked. That's the problem with secrets -- like misery, they love company. They pile up and up until they take over everything. Until you don't have room for anything else,until you're so full of secrets, you feel like you're going to burst.
在科学面前没有秘密。医学是一种揭穿谎言的方法。在医院的围墙内,真相被赤裸裸的揭开,我们是怎么在医院外保守秘密的?每个人都有些不同。有一件事是肯定的。不管我们怎么试图去隐藏。我们永远不会在真相大白的时候又准备。这就是秘密带来的问题。像烦恼一样,他们也是纷至沓来。秘密会越积越多直到把所有其他的事情都取代,直到你没有空间放下任何东西,直到你都是秘密,你会感到你快要崩溃了。
(Ending)
The thing people forget is how good it can feel when you finally set secrets free. Whether good or bad, at least they're out in the open, like it or not. And once your secrets are out in the open, you don't have to hide behind them anymore. The problem with secrets is even when you think you're in control...You're not.
人们总是会忘记,当秘密解开的时候有多么的快乐和轻松。不管好的还是坏的,至少他们被揭开了,不管喜欢还是不喜欢。一旦你的秘密被揭开了,你就不必再把它藏在背后。秘密的问题就是尽管你认为在你控制之下,但却不是。