英语四级翻译
第三章 翻译预热话题
3.1 中国概况(地理、 文化、历史、 艺术)
中国这片古老神秘而又美丽的土地吸引 着很多喜欢冒险的( adventurous)外国人。
作为面积 960 万平方公里的世界第三大国,中国跨越 62 个经度( degrees of longitude)
和 49 个维度( degrees of latitude)。地势( terrain)和气候的多样性塑造了 无数迷人
的自然景观( attractions)。中国植物、 动物和矿产资源丰富。 这片土地孕育( nurture)
了 一代代勤奋的中国人民。中国有令人骄傲的众多人口、悠久历史、灿烂(resplendent)
文化和特有风俗。 除“四大发明”外,中国也有独一无二的艺术和手工艺品, 包含绘
画、 书法、曲艺、刺绣( embroidery)和丝绸。( 198 字)
China is an ancient, mysterious and beautiful land, which attracts a host of
adventurous foreigners. As the third largest country in the world, China covers an area of
9,600,000 km2 and it spans 62 degrees of longitude and 49 degrees of latitude. Various
terrains and climates shape countless fascinating natural attractions. In China, there are
abundant plants, animals and mineral resources. This land nurtures generations of diligent
Chinese people. China is proud of its large population, long history, resplendent culture
and distinctive customs. In addition to “Four Great Inventions”, China has unique arts
and handcrafts, including paintings, calligraphy, operas, embroideries and silks
3.1 中国概况(地理、 文化、历史、 艺术)
中国这片古老神秘而又美丽的土地吸引 着很多喜欢冒险的( adventurous)外国人。
作为面积 960 万平方公里的世界第三大国,中国跨越 62 个经度( degrees of longitude)
和 49 个维度( degrees of latitude)。地势( terrain)和气候的多样性塑造了 无数迷人
的自然景观( attractions)。中国植物、 动物和矿产资源丰富。 这片土地孕育( nurture)
了 一代代勤奋的中国人民。中国有令人骄傲的众多人口、悠久历史、灿烂(resplendent)
文化和特有风俗。 除“四大发明”外,中国也有独一无二的艺术和手工艺品, 包含绘
画、 书法、曲艺、刺绣( embroidery)和丝绸。( 198 字)
China is an ancient, mysterious and beautiful land, which attracts a host of
adventurous foreigners. As the third largest country in the world, China covers an area of
9,600,000 km2 and it spans 62 degrees of longitude and 49 degrees of latitude. Various
terrains and climates shape countless fascinating natural attractions. In China, there are
abundant plants, animals and mineral resources. This land nurtures generations of diligent
Chinese people. China is proud of its large population, long history, resplendent culture
and distinctive customs. In addition to “Four Great Inventions”, China has unique arts
and handcrafts, including paintings, calligraphy, operas, embroideries and silks
还没人赞这篇日记