即兴
周五我们去“星期五岛屿”。岛屿是个引发联想的词语,孤立,一群人见面即兴地成为朋友然后遗忘。我乘公交车沿着蜿蜒山路来到谷底时,A已经在那里等我了。她搓揉着我的头发,说见到我真好。我打赌A挺喜欢我。我们沿着夜色中平静流淌的河流走过道路上废弃的铁轨,一辆辆载着客人和欢笑而来的加长版老爷车停在角落。在一幢幢黑暗的看似沉寂的房子背后,突然出现了稀疏的两点灯光,这便是岛屿。
进了玻璃门,我们置身于喧嚣的河流中,每个人看上去都是艺术家,我们被分配一条粉蓝色毛线作为门票。(收集门票即兴织一条围巾,送给最沉默的那个男孩。)
J还在犹豫要不要买7欧一碗的豌豆粥。主办的是个个子不高的哲学系博士生,平头,露出坏笑, 穿着胳膊窝下漏洞的黑色T恤(很少见,真的很少见),他在男士厕所里大声打电话,女士厕所这头听到了,他没有尴尬,出门和我打了声招呼。
弗兰克是他邀请来的哲学教授。弗兰克低调拘谨,看上去不像个教授。打了招呼之后,看上去几乎有点羞涩和不喜交际。他们过了那种喜欢impress别人的阶段。他戴着方框眼镜,穿着皮夹克,说话慢条斯理,声调柔弱,不急于发表意见,审慎的思考让他在日常交往中显得不那么灵活。我们的注意力转向了自制的松露巧克力,要椰子还是开心果口味的?大家都在玩一个沉重的军用头盔,从一个人的脑袋上传到另一个人的脑袋上,头盔上缠绕着线路,里面藏着摄像头,戴在女士头上明显太大了。当弗兰克出现在大屏幕上时,他右手一挥: “那个特别英俊的男人是谁?”像大部分哲学教授那样,他有突如其来的幽默感。
今天的主题是即兴,舞者,作家,即兴倍大提琴演奏,电子混音。做音效特别好玩,随身携带很多录音机,玩具钢琴, 打开这个传出婴儿啼哭声和宇宙噪声。作家说他把手稿分发给众人,让他们在想念的时候念。可惜手稿都是法文的。后来我们玩一个游戏,每个人说一个词,另一个人用词语回答。弗兰克以一个相当存在主义的词语结束了纷乱的联想:
“现在!”
那个漂亮的日本舞者跳了很“僵尸”的即兴现代舞,一袭高叉红裙,能量巨大的场域存在感。后来有观众问她,她是为了自己还是为了观众而跳的。她说当然是为了观众,她做的一切努力都是为了观众。那个观众问,如果有人笑话你的动作,你能接受吗?她说能。我感到悲哀,对于一个只是为了观众而舞的舞者,如果没有人理解她的动作和激情,甚至有人笑话她,这一切又是为了什么呢?难道只是她自说自话吗?似乎追求到头只是得了虚空。
想到创作的问题,我今天突然从阅读中理解了一点东西:伊戈尔曼说乌兰德《艾伯哈德伯爵的山楂树》:“整首诗在二十八行里给出了一生的图景,一个客观性的奇迹:
几乎其它所有诗(包括好诗)都试图说出不可说的,这儿则没打算那么做,恰恰因此之故它却做到了。”
维回应:“ 事情就是这样子:只有你不去说出不可说的,才不会丧失任何东西,但不可说的东西将----不可说地----包含在所说的东西中!”
我好像明白了点。
进了玻璃门,我们置身于喧嚣的河流中,每个人看上去都是艺术家,我们被分配一条粉蓝色毛线作为门票。(收集门票即兴织一条围巾,送给最沉默的那个男孩。)
J还在犹豫要不要买7欧一碗的豌豆粥。主办的是个个子不高的哲学系博士生,平头,露出坏笑, 穿着胳膊窝下漏洞的黑色T恤(很少见,真的很少见),他在男士厕所里大声打电话,女士厕所这头听到了,他没有尴尬,出门和我打了声招呼。
弗兰克是他邀请来的哲学教授。弗兰克低调拘谨,看上去不像个教授。打了招呼之后,看上去几乎有点羞涩和不喜交际。他们过了那种喜欢impress别人的阶段。他戴着方框眼镜,穿着皮夹克,说话慢条斯理,声调柔弱,不急于发表意见,审慎的思考让他在日常交往中显得不那么灵活。我们的注意力转向了自制的松露巧克力,要椰子还是开心果口味的?大家都在玩一个沉重的军用头盔,从一个人的脑袋上传到另一个人的脑袋上,头盔上缠绕着线路,里面藏着摄像头,戴在女士头上明显太大了。当弗兰克出现在大屏幕上时,他右手一挥: “那个特别英俊的男人是谁?”像大部分哲学教授那样,他有突如其来的幽默感。
今天的主题是即兴,舞者,作家,即兴倍大提琴演奏,电子混音。做音效特别好玩,随身携带很多录音机,玩具钢琴, 打开这个传出婴儿啼哭声和宇宙噪声。作家说他把手稿分发给众人,让他们在想念的时候念。可惜手稿都是法文的。后来我们玩一个游戏,每个人说一个词,另一个人用词语回答。弗兰克以一个相当存在主义的词语结束了纷乱的联想:
“现在!”
那个漂亮的日本舞者跳了很“僵尸”的即兴现代舞,一袭高叉红裙,能量巨大的场域存在感。后来有观众问她,她是为了自己还是为了观众而跳的。她说当然是为了观众,她做的一切努力都是为了观众。那个观众问,如果有人笑话你的动作,你能接受吗?她说能。我感到悲哀,对于一个只是为了观众而舞的舞者,如果没有人理解她的动作和激情,甚至有人笑话她,这一切又是为了什么呢?难道只是她自说自话吗?似乎追求到头只是得了虚空。
想到创作的问题,我今天突然从阅读中理解了一点东西:伊戈尔曼说乌兰德《艾伯哈德伯爵的山楂树》:“整首诗在二十八行里给出了一生的图景,一个客观性的奇迹:
几乎其它所有诗(包括好诗)都试图说出不可说的,这儿则没打算那么做,恰恰因此之故它却做到了。”
维回应:“ 事情就是这样子:只有你不去说出不可说的,才不会丧失任何东西,但不可说的东西将----不可说地----包含在所说的东西中!”
我好像明白了点。