杂
Wednesday, January 14, 2015
今天一口气看完了The catcher in the rye。我记得以前看过译本,可是没读完,看着看着就不想看了,也不知道是为什么。而如今是因为时过境迁还是因为能看懂一些英文而带来的兴趣,总之十分有滋有味的读完了。
印象很深的是这么一句:The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause, while the mark of the mature man is that he wants to live humbly for one.
可是我对此持怀疑态度。如果真是这样,那么我宁愿自己是永远不成熟的啊――事实是,我也的确不成熟。
今天阴天,雾霾严重,根本见不到太阳,更别说夕阳了。晚上花了好多时间练习拍人像,可是总调不好参数,不是忘了这个就是忘了那个,就算记起来如光圈也根本不知道究竟多少是合适的,总之一通乱折腾,拍了三四十张照片,最后居然只有一张是看着稍为光亮点可用的。真是好泄气……
相比之下,手机拍照片可真是容易多了。
按周姐姐的话说,得找本顶尖的摄像书籍来看,有了理论之后实践。嗯,可是谁是最好的呢?我还真是蛮疑惑的。恐怕实在太多不知从何下手。
还是要继续。有时间能做点自己愿意做的事,也是不容易。
今天一口气看完了The catcher in the rye。我记得以前看过译本,可是没读完,看着看着就不想看了,也不知道是为什么。而如今是因为时过境迁还是因为能看懂一些英文而带来的兴趣,总之十分有滋有味的读完了。
印象很深的是这么一句:The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause, while the mark of the mature man is that he wants to live humbly for one.
可是我对此持怀疑态度。如果真是这样,那么我宁愿自己是永远不成熟的啊――事实是,我也的确不成熟。
今天阴天,雾霾严重,根本见不到太阳,更别说夕阳了。晚上花了好多时间练习拍人像,可是总调不好参数,不是忘了这个就是忘了那个,就算记起来如光圈也根本不知道究竟多少是合适的,总之一通乱折腾,拍了三四十张照片,最后居然只有一张是看着稍为光亮点可用的。真是好泄气……
相比之下,手机拍照片可真是容易多了。
按周姐姐的话说,得找本顶尖的摄像书籍来看,有了理论之后实践。嗯,可是谁是最好的呢?我还真是蛮疑惑的。恐怕实在太多不知从何下手。
还是要继续。有时间能做点自己愿意做的事,也是不容易。
还没人转发这篇日记