那些“糟糕”的新疆流行音乐(一)《冬不拉歌魂》
在2014年七月份,我从西安出发,沿着兰州-临夏-循化-西宁-祁连-张掖-酒泉嘉峪关-哈密-巴里坤-奇台-乌鲁木齐-昌吉-塔城的线路进行了一次旅行。这次旅行的路上,我在各处的唱片店买了一些唱片,其中最优秀的部分已经在八月中开始陆续上传上来,接下来的日子里只要有时间也会不断上传的。
但是与此同时,这次旅行中我也买到了大量“糟糕”的流行音乐。这些音乐作品有一个共同的特点,midi配乐,或者九十年代风格的合成器配乐,由某某自治州歌舞团的音乐家演唱翻译成汉语的本民族音乐。一首首维吾尔音乐,哈萨克音乐,卫拉特音乐,回族花儿音乐,汉族花儿音乐,锡伯族音乐都被包装成了汉语流行音乐大碟来出售。
虽然有着种种的简陋,媚俗与“不堪入耳”,但实际上,这些专辑还是有着很大的研究价值。首先一点在于对民族音乐中歌词的翻译上,和在用汉语演唱民族音乐时的掌握上。在文学作品方面,“新疆民族文学原创和民汉互译作品工程”从2011年实施以来,到2014年已经取得了很大的成果。现在基本新疆的每一家新华书店都能看到一大柜子的互译作品。作品的好坏参差不齐,有些属于精品,而有些则是蹩脚的翻译。而对歌词的翻译其实比文学作品的翻译更要难一个层次。不仅要词句要信达雅,而且还要考虑到使用原语言演唱歌曲时的韵律与节拍如何有效的转化到汉语上来。这些都是需要经过大量的实验和失败的经验才能总结出来的。
第二点需要讨论与思考的就是如何看待用合成器与midi演奏民族音乐。不用民族乐器演奏的民族音乐还能叫做民族音乐吗?首先可以说的是,使用合成器演奏的民族音乐并不一定就是商业化的民族音乐。就在农历六月十五青海瞿坛寺对面林子里举办的瞿坛花儿会上,就是由一个键盘伴奏,花儿名家们轮番登场,场下的观众兴高采烈,没有门票,只有欢乐。使用电子化的伴奏仍然可以让花儿会成为民族音乐的海洋。
其实,使用效果器演奏民族流行音乐是非常常见的。经常收听著名的鞑靼电台TMK的朋友肯定会对里面别有韵味的电子化鞑靼风格的流行音乐都记忆犹新。TMK中的鞑靼流行音乐与我所听到的维吾尔,以及哈萨克流行音乐上其实是有相当多的共同之处的。在某些方面,这些音乐推动着将民族音乐走向更为深远的一步。
鞑靼流行音乐电台TMK地址:http://qingting.fm/channels/20705?os=ios&version=4.4.0&action=chatroom&date=20140907
因此,我在开头说的“糟糕”,不是指的艺术水平上的糟糕,而仅仅指的从听觉上的感受。它们真的好听与难听,各位友邻应该都有自己的评价。
好了不多说了,接下来一段日子里我会陆续上传的这一些新疆流行音乐。先从我这次旅途中收到的最后一张唱片开始。
在旅途的最后一天,一早上我从塔城机场乘飞机到乌鲁木齐,准备下午乘飞机回北京。于是中间的时间,我就去了新疆音像出版社。在出版社中购买了不少唱片以后,在介绍上我看中了一张叫做《冬不拉歌魂》的唱片。介绍上说由博尔塔拉州的哈萨克青年男高音焦得拜`杜拉提演唱。因为这次旅途中很少买到哈萨克唱片,于是我就跟老板说买这张唱片。而不巧的是唱片被锁在柜子里了,拿钥匙的人正好不在,于是我就和出版社的人留下了我的地址,预付了快递费,让他等有货的时候快递给我,于是这张唱片也就成了我旅途中最后得到的一张唱片。
唱片的介绍:
唱片地址:http://pa恩恩n.b恩恩aidu.co恩恩m/s/1q恩恩WoGVxi
但是与此同时,这次旅行中我也买到了大量“糟糕”的流行音乐。这些音乐作品有一个共同的特点,midi配乐,或者九十年代风格的合成器配乐,由某某自治州歌舞团的音乐家演唱翻译成汉语的本民族音乐。一首首维吾尔音乐,哈萨克音乐,卫拉特音乐,回族花儿音乐,汉族花儿音乐,锡伯族音乐都被包装成了汉语流行音乐大碟来出售。
虽然有着种种的简陋,媚俗与“不堪入耳”,但实际上,这些专辑还是有着很大的研究价值。首先一点在于对民族音乐中歌词的翻译上,和在用汉语演唱民族音乐时的掌握上。在文学作品方面,“新疆民族文学原创和民汉互译作品工程”从2011年实施以来,到2014年已经取得了很大的成果。现在基本新疆的每一家新华书店都能看到一大柜子的互译作品。作品的好坏参差不齐,有些属于精品,而有些则是蹩脚的翻译。而对歌词的翻译其实比文学作品的翻译更要难一个层次。不仅要词句要信达雅,而且还要考虑到使用原语言演唱歌曲时的韵律与节拍如何有效的转化到汉语上来。这些都是需要经过大量的实验和失败的经验才能总结出来的。
第二点需要讨论与思考的就是如何看待用合成器与midi演奏民族音乐。不用民族乐器演奏的民族音乐还能叫做民族音乐吗?首先可以说的是,使用合成器演奏的民族音乐并不一定就是商业化的民族音乐。就在农历六月十五青海瞿坛寺对面林子里举办的瞿坛花儿会上,就是由一个键盘伴奏,花儿名家们轮番登场,场下的观众兴高采烈,没有门票,只有欢乐。使用电子化的伴奏仍然可以让花儿会成为民族音乐的海洋。
![]() |
瞿坛寺外,一架键盘镇花儿会 |
其实,使用效果器演奏民族流行音乐是非常常见的。经常收听著名的鞑靼电台TMK的朋友肯定会对里面别有韵味的电子化鞑靼风格的流行音乐都记忆犹新。TMK中的鞑靼流行音乐与我所听到的维吾尔,以及哈萨克流行音乐上其实是有相当多的共同之处的。在某些方面,这些音乐推动着将民族音乐走向更为深远的一步。
鞑靼流行音乐电台TMK地址:http://qingting.fm/channels/20705?os=ios&version=4.4.0&action=chatroom&date=20140907
因此,我在开头说的“糟糕”,不是指的艺术水平上的糟糕,而仅仅指的从听觉上的感受。它们真的好听与难听,各位友邻应该都有自己的评价。
好了不多说了,接下来一段日子里我会陆续上传的这一些新疆流行音乐。先从我这次旅途中收到的最后一张唱片开始。
在旅途的最后一天,一早上我从塔城机场乘飞机到乌鲁木齐,准备下午乘飞机回北京。于是中间的时间,我就去了新疆音像出版社。在出版社中购买了不少唱片以后,在介绍上我看中了一张叫做《冬不拉歌魂》的唱片。介绍上说由博尔塔拉州的哈萨克青年男高音焦得拜`杜拉提演唱。因为这次旅途中很少买到哈萨克唱片,于是我就跟老板说买这张唱片。而不巧的是唱片被锁在柜子里了,拿钥匙的人正好不在,于是我就和出版社的人留下了我的地址,预付了快递费,让他等有货的时候快递给我,于是这张唱片也就成了我旅途中最后得到的一张唱片。
![]() |
新疆音像出版社被锁住的柜子,《冬不拉歌魂》就在里面。 |
唱片的介绍:
![]() |
![]() |
![]() |
唱片地址:http://pa恩恩n.b恩恩aidu.co恩恩m/s/1q恩恩WoGVxi