吉卜林故居
他在伦敦维利尔斯街Villiers Street 的公寓住过两年多,他从自己狭小的房间的窗口看到对面莱加蒂音乐厅的入口,查林十字有列车隆隆通过,那时候是个充满激情的岁月。
可现在这里门锁着,我找了一圈就到对面敲门,要问问什么时候故居才开门。是个女人,她见到我,还没等我开口就说你也是来找及普林的?
对,你能告诉我什么时候开门吗。
我也不知道,这里的主人换来换去的,恩,也许你下午来看看机会大一点。
好,谢谢。
我在附近的书店逛了一会,报亭里太阳报有篇报道,写黑人强奸白人的,看到我那么注意看这条新闻,摊主向我抱怨,你看看,伦敦还有二十年就变成黑的,也许还有你们亚洲人的。
“可市长还是白人,别太担心。”
“现在已经是个同性恋了,鬼知道十年以后怎么样。”
到下午三点的时候再回到这条接,按了五遍门铃还是没有人,真的扫兴,我掉头准备离开的时候看见对面的门开了,早上见的那个女人在向我招手,她应该注意我好一会了。
我走过去,她说你不走运,还是没人,“不过,你要是想知道什么,也许我能告诉你点。”
“没什么特别的,我就是想知道到底什么时候有人,能否进去参观这里”
“事实上我进去过,可是里面住的是现在的人,你找不到什么及普林的东西,一点都没有。”
“恩,也许不进去更好,这样有更多可以想象的空间。”
“是啊,可是你和他们一样,还是想进去看看。”
“有很多人像我这样来这参观吗?”
“不,大约一个月能碰见几次,从我搬到这里的三四年来,总算下来有各种各样的人来过这里,美国的、德国的、法国的,还有俄国的,有的人是带自己的孩子一起来的,看门锁着就转一圈走了,还有一些作家或者教授什么的的,他们会来找人开门想上去瞧瞧。”
“最古怪的来访者是——?”
“也许你不会信,大约十四、要么就是十五年前,有人黑人找到这里,他说自己是吉卜林的孙子,不,不是黑人,是个印度人,反正他们长得一样黑,在我看来。那时候这条街刚修过一次,对面的门还是锁着,他就来敲我的门,开始我都不敢打开门和他说话,他大声喊着他是来看自己的爷爷吉卜林的故居的,这听上去很有趣,所以我打开门聊了一会,他说祖母告诉他爸爸,有个叫“该普林”的英国作家是他爸爸的爸爸,那时候作家住在酒店里写作,她是个侍者,反正就这么着,他走了以后她才发现自己怀孕了,她生下来他爸爸。
“我问他怎么知道‘该普林’就是’吉卜林’?”
“祖母说他保存着作家的几页手稿,我父亲也看过,可是后来不知道弄到哪去了,可是你想想,‘该普林’不就是’吉卜林的不太准确的发音吗,考虑到我祖母不识字,我想她出这点小错在情理之中。”
我问麦尔文太太,“这个男子说他们之前和吉卜林联系过吗?”
“有过,她说她爸爸长大后给吉卜林写过信,可是没有接到回信。”
“应该不是1936年以后才写的吧?”
“奥,我想不会。”她笑着摇头,“之前我以为吉卜林是个很严肃的人呢,那以后我可有点怀疑了。”她调整了一下脚的姿势,似乎有点累,打算要结束谈话的样子。
“也许真有个私生子,也许就是个妄想狂读者罢了”,就这样我离开了。
可现在这里门锁着,我找了一圈就到对面敲门,要问问什么时候故居才开门。是个女人,她见到我,还没等我开口就说你也是来找及普林的?
对,你能告诉我什么时候开门吗。
我也不知道,这里的主人换来换去的,恩,也许你下午来看看机会大一点。
好,谢谢。
我在附近的书店逛了一会,报亭里太阳报有篇报道,写黑人强奸白人的,看到我那么注意看这条新闻,摊主向我抱怨,你看看,伦敦还有二十年就变成黑的,也许还有你们亚洲人的。
“可市长还是白人,别太担心。”
“现在已经是个同性恋了,鬼知道十年以后怎么样。”
到下午三点的时候再回到这条接,按了五遍门铃还是没有人,真的扫兴,我掉头准备离开的时候看见对面的门开了,早上见的那个女人在向我招手,她应该注意我好一会了。
我走过去,她说你不走运,还是没人,“不过,你要是想知道什么,也许我能告诉你点。”
“没什么特别的,我就是想知道到底什么时候有人,能否进去参观这里”
“事实上我进去过,可是里面住的是现在的人,你找不到什么及普林的东西,一点都没有。”
“恩,也许不进去更好,这样有更多可以想象的空间。”
“是啊,可是你和他们一样,还是想进去看看。”
“有很多人像我这样来这参观吗?”
“不,大约一个月能碰见几次,从我搬到这里的三四年来,总算下来有各种各样的人来过这里,美国的、德国的、法国的,还有俄国的,有的人是带自己的孩子一起来的,看门锁着就转一圈走了,还有一些作家或者教授什么的的,他们会来找人开门想上去瞧瞧。”
“最古怪的来访者是——?”
“也许你不会信,大约十四、要么就是十五年前,有人黑人找到这里,他说自己是吉卜林的孙子,不,不是黑人,是个印度人,反正他们长得一样黑,在我看来。那时候这条街刚修过一次,对面的门还是锁着,他就来敲我的门,开始我都不敢打开门和他说话,他大声喊着他是来看自己的爷爷吉卜林的故居的,这听上去很有趣,所以我打开门聊了一会,他说祖母告诉他爸爸,有个叫“该普林”的英国作家是他爸爸的爸爸,那时候作家住在酒店里写作,她是个侍者,反正就这么着,他走了以后她才发现自己怀孕了,她生下来他爸爸。
“我问他怎么知道‘该普林’就是’吉卜林’?”
“祖母说他保存着作家的几页手稿,我父亲也看过,可是后来不知道弄到哪去了,可是你想想,‘该普林’不就是’吉卜林的不太准确的发音吗,考虑到我祖母不识字,我想她出这点小错在情理之中。”
我问麦尔文太太,“这个男子说他们之前和吉卜林联系过吗?”
“有过,她说她爸爸长大后给吉卜林写过信,可是没有接到回信。”
“应该不是1936年以后才写的吧?”
“奥,我想不会。”她笑着摇头,“之前我以为吉卜林是个很严肃的人呢,那以后我可有点怀疑了。”她调整了一下脚的姿势,似乎有点累,打算要结束谈话的样子。
“也许真有个私生子,也许就是个妄想狂读者罢了”,就这样我离开了。
还没人转发这篇日记