夏之花 ナツノハナ
没有你在身边 就笑不出来
不知从何时开始
我如此毫无戒备地被你吸引
在这样一个普通的城市
如果能把那些无可替代的回忆
小心珍藏着活下去
我便别无所求
在那空中盛开的夏之花
随风飞落
和你一起做的梦
瞬间已成永远
在这有限的时间里
即使无限爱你
再也不见 降临于夜空的光辉
仍深爱着那些日子
没有你 也不会受伤
从那之后
我不再哭泣 一切都已过去
手中残存着你的温度
变得坚强的心
什么都已变化
飘散在空中的夏之花
展开灿烂的梦
落在胸中 将你我包围
瞬间已成永远
在这有限的时间里
即使一直爱着你
已经看不到 夜空中的光辉
仍深爱着你的笑脸
在那空中盛开的夏之花
随风飞落
和你一起做的梦
瞬间已成永远
在这有限的时间里
即使无限爱你
再也不见 降临与夜空的光辉
仍深爱着那些日子
君が居ないとうまく笑えない
いつからか私は
无防备なほどに
惹かれていたからこんなに
ありふれた街で
かけがえのない思いを
大切にして生きていけたなら
もう何にも望まないのに
あの空に哾いた夏の花
飈に舞いながら落ちてく
君と见てたふたりで梦见てた
瞬间が永远だった
限りあるこの时の中で
限りなく君だけを爱しても
もう见えない夜空に降り注ぐ辉き
あの日々がたとえようもなく爱しくて
君が居ないと伤つきもしない
あれからの私は
泣くことも出来ず
过ぎて行くだけですべてが
この手の中には
そばにいた温もりだけ
强がっていた私の心の
何もかもを変えていたのに
あの空に散った夏の花
鲜やかに拡がる梦が
胸に落ちてふたりを包んでた
もう见れない夜空に降り注ぐ辉き
あの笑颜たとえようもなく爱しくて
不知从何时开始
我如此毫无戒备地被你吸引
在这样一个普通的城市
如果能把那些无可替代的回忆
小心珍藏着活下去
我便别无所求
在那空中盛开的夏之花
随风飞落
和你一起做的梦
瞬间已成永远
在这有限的时间里
即使无限爱你
再也不见 降临于夜空的光辉
仍深爱着那些日子
没有你 也不会受伤
从那之后
我不再哭泣 一切都已过去
手中残存着你的温度
变得坚强的心
什么都已变化
飘散在空中的夏之花
展开灿烂的梦
落在胸中 将你我包围
瞬间已成永远
在这有限的时间里
即使一直爱着你
已经看不到 夜空中的光辉
仍深爱着你的笑脸
在那空中盛开的夏之花
随风飞落
和你一起做的梦
瞬间已成永远
在这有限的时间里
即使无限爱你
再也不见 降临与夜空的光辉
仍深爱着那些日子
君が居ないとうまく笑えない
いつからか私は
无防备なほどに
惹かれていたからこんなに
ありふれた街で
かけがえのない思いを
大切にして生きていけたなら
もう何にも望まないのに
あの空に哾いた夏の花
飈に舞いながら落ちてく
君と见てたふたりで梦见てた
瞬间が永远だった
限りあるこの时の中で
限りなく君だけを爱しても
もう见えない夜空に降り注ぐ辉き
あの日々がたとえようもなく爱しくて
君が居ないと伤つきもしない
あれからの私は
泣くことも出来ず
过ぎて行くだけですべてが
この手の中には
そばにいた温もりだけ
强がっていた私の心の
何もかもを変えていたのに
あの空に散った夏の花
鲜やかに拡がる梦が
胸に落ちてふたりを包んでた
もう见れない夜空に降り注ぐ辉き
あの笑颜たとえようもなく爱しくて