千吻之深
歌曲链接:http://www.songtaste.com/song/341944/
歌词连接:http://www.douban.com/group/topic/7458466/
Cohen解释说,这首歌旨在强调生活的无常,命运的难以掌握,许多事情不像期望的那样发生,人必须接受一个事实--失败是生活的一部分,也许是很主要的一部分。
"A Thousand Kisses Deep"千吻情深
The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat.
You win a while, and then it’s done –
Your little winning streak.
And summoned now to deal
With your invincible defeat,
You live your life as if it’s real,
A Thousand Kisses Deep.
小马疾奔,女孩们正青春
前途充满不定与变数
你才小赢,随即结束
那一点点的好运
你现在受召,必须面对
你如排山倒海的溃败
你汲汲营营,彷佛所活是真
在那千吻之深
I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
You lose your grip, and then you slip
Into the Masterpiece.
And maybe I had miles to drive,
And promises to keep:
You ditch it all to stay alive,
A Thousand Kisses Deep.
我正长袖善舞,越陷越深
又回到滚滚红尘
你失去重心,大意失足
跄踉跌进那部旷世巨著
也许我面对迢迢长路
还有应允过的承诺无数
但为求保身,你得全部舍弃
在那千吻之深
And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.
有时,当长夜漫漫
贫苦与软弱的人们
收拾起自己的心绪,上路
在那千吻之深
Confined to sex, we pressed against
The limits of the sea:
I saw there were no oceans left
For scavengers like me.
I made it to the forward deck.
I blessed our remnant fleet –
And then consented to be wrecked,
A Thousand Kisses Deep.
将彼此羁于性爱里,我们不断探求
要跨越大海最远的疆界
直到我发觉,再也没有海洋
为我这样一个拾荒者存留
我费力走上前甲板
给我们残破的船队最後的祝福
它们不久也将荡然无存。
在千吻之深 。
I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
I guess they won’t exchange the gifts
That you were meant to keep.
And quiet is the thought of you,
The file on you complete,
Except what we forgot to do,
A Thousand Kisses Deep.
我放浪形骸,越陷越深
又回到滚滚红尘
我猜他们不会换走
原本属於你的礼物
静谥是我对你的思考
你的档案已经完整地存在
除了我们忘了去做的部份
在那千吻之深
And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.
有时我仍能感到那些夜晚的慢板
命运让可悲的和温顺的人喘息
收拾起自己的心绪,走吧
在那千吻之深
The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat . . .
这是一千个吻的故事,“小马奔跑,女孩正芳华,手握赌注,以为胜算满满……”
歌词连接:http://www.douban.com/group/topic/7458466/
Cohen解释说,这首歌旨在强调生活的无常,命运的难以掌握,许多事情不像期望的那样发生,人必须接受一个事实--失败是生活的一部分,也许是很主要的一部分。
"A Thousand Kisses Deep"千吻情深
The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat.
You win a while, and then it’s done –
Your little winning streak.
And summoned now to deal
With your invincible defeat,
You live your life as if it’s real,
A Thousand Kisses Deep.
小马疾奔,女孩们正青春
前途充满不定与变数
你才小赢,随即结束
那一点点的好运
你现在受召,必须面对
你如排山倒海的溃败
你汲汲营营,彷佛所活是真
在那千吻之深
I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
You lose your grip, and then you slip
Into the Masterpiece.
And maybe I had miles to drive,
And promises to keep:
You ditch it all to stay alive,
A Thousand Kisses Deep.
我正长袖善舞,越陷越深
又回到滚滚红尘
你失去重心,大意失足
跄踉跌进那部旷世巨著
也许我面对迢迢长路
还有应允过的承诺无数
但为求保身,你得全部舍弃
在那千吻之深
And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.
有时,当长夜漫漫
贫苦与软弱的人们
收拾起自己的心绪,上路
在那千吻之深
Confined to sex, we pressed against
The limits of the sea:
I saw there were no oceans left
For scavengers like me.
I made it to the forward deck.
I blessed our remnant fleet –
And then consented to be wrecked,
A Thousand Kisses Deep.
将彼此羁于性爱里,我们不断探求
要跨越大海最远的疆界
直到我发觉,再也没有海洋
为我这样一个拾荒者存留
我费力走上前甲板
给我们残破的船队最後的祝福
它们不久也将荡然无存。
在千吻之深 。
I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
I guess they won’t exchange the gifts
That you were meant to keep.
And quiet is the thought of you,
The file on you complete,
Except what we forgot to do,
A Thousand Kisses Deep.
我放浪形骸,越陷越深
又回到滚滚红尘
我猜他们不会换走
原本属於你的礼物
静谥是我对你的思考
你的档案已经完整地存在
除了我们忘了去做的部份
在那千吻之深
And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.
有时我仍能感到那些夜晚的慢板
命运让可悲的和温顺的人喘息
收拾起自己的心绪,走吧
在那千吻之深
The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat . . .
这是一千个吻的故事,“小马奔跑,女孩正芳华,手握赌注,以为胜算满满……”