新概念英语第三册第五课(Lesson 05 the facts)
Newwordsandexpressions】生词和短语
◆editorn.编辑
◆extremen.极端
◆statisticsn.统计数字
◆journalistn.新闻记者
◆presidentn.总统
◆palacen.王宫;宏伟的住宅
◆publishv.出版
◆faxn.传真
◆impatientadj.不耐烦的
◆firev.解雇
◆originallyadv.起初,原先,从前
★editorn.编辑editvt.编辑editionn.编辑editorialadj.编辑的,主编的;n.社论,评论
★extremen.极端gotoextreme(s)todo走极端
Eg:Hewenttoextremetosaythattheplaywasthebestone.
Hewenttoextremestosaythathisgirlfriendwasthemostbeautifulintheworld.gofromoneextremetotheother
★journalistn.新闻记者journalist(杂志)新闻记者reproter(电视台)记者correspondent(电台)记者,通讯员
★publishv.出版Eg:
Theyhavealreadypublishedthemagazine.=printvt.Eg:thebookhasalreadybeenpublished.
Thebookhasgonetopress.
★faxn.传真sentafax
★impatientadj.不耐烦的
patientadj.有耐心的patientlyadv.有耐心地impatientadj.不耐烦的impatientlyadv.不耐烦地patiencen.impatience
★firev.解雇
★originallyadv.起初,原先,从前originaladj.
【Text】正文
What was the consequence of the editor's insistence on facts and statistics?
编辑坚持和主张的事实与数据会是什么样?
Editors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their readers with unimportant facts and statistics.
报刊杂志的编辑常常为了向读者提供成立一些关紧要的事实和统计数字而走向极端。
Last year a journalist had been instructed by a well-known magazine to write an article on the president's palace in a new African republic.
去年,一位记者受一家有名的杂志的委托写一篇关于非洲某个新成立共和国总统府的文章。
When the article arrived, the editor read the first sentence and then refused to publish it.
稿子寄来后,编辑看第一句话就拒绝予以发表。
The article began: 'Hundreds of steps lead to the high wall which surrounds the president's palace'.
文章的开头是这样的:“几百级台阶通向环绕总统的高墙。”
The editor at once sent the journalist a fax instructing him to find out the exact number of steps and the height of the wall.
编辑立即给那位记者发去传真,要求他核实一下台阶的确切数字和围墙的高度。
The journalist immediately set out to obtain these important facts,^
记者立即出发去核实这些重要的事实,
but he took a long time to send them. Meanwhile, the editor was getting impatient, for the magazine would soon go to press.
但过了好长时间不见他把数字寄来,在此期间,编辑等得不耐烦了,因为杂志马上要付印。
He sent the journalist two more faxes, but received no reply.
他给记者先后发去两份传真,但对方毫无反应。
He sent yet another fax informing the journalist that if he did not reply soon he would be fired.
于是他又发了一份传真,通知那位记者说,若再不迅速答复,将被解雇。
When the journalist again failed to reply, the editor reluctantly published the article as it had originally been written.
但记者还是没有回复。编辑无奈,勉强按原样发稿了。
A week later, the editor at last received a fax from the journalist.
一周之后,编辑终于接到了记者的传真。
Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well.
那个可怜的记者不仅被捕了,而且还被送进了监狱。
However, he had at last been allowed to send a fax in which he informed the editor^
不过,他 终于获准发回了一份传真。在传真中他告诉编辑,
that he had been arrested while counting the 1,084 steps leading to the fifteen-foot wall which surrounded the president's palace.
就在他数通向15英尺高的总统府围墙的1,084级台阶时,被抓了起来。
【课文讲解】
gotoextremes走极端
provide=supply给…,提供(通常与介词搭配连用)
provide sb.Withsth./providesth.forsb.
Heprovidedthemwithabedforthenight.
Heprovidedabedforthemforthenight.
instructsb.todosth==tellsb.formallytodosth.正式告诉某人做某事
Theteacherinstructedhimtotaketheexamination.
Whenthearticlearrived=Whentheeditorreceivedthearticlerefusetopublishit
refuse:vt.拒绝(态度严厉)decline:vt.婉言谢绝repudiate:vt.断然拒绝which指代thehighwall
instructing—现在分词进一步补充说明fax的情况
setouttodosth.==decideandtrytodo决定,打算,着手做=setaboutdoing
Ega:Hesetouttomakehisfirst1,000,000in5years
takesb.alongtimetodosth.某事花了某人很久的时间
Ittookmefivedaystowritethearticle.
twomorefaxes=anothertwofaxes
failto
reluctantly=unwillingly勉勉强强地,不情愿地
asithadoriginallybeenwritten=initsoriginalway
倒装简述:
notonly位于句首,必须采用倒装形式
Thepoormanhadnotonlybeenarrested,buthadbeensenttoprisonaswell.1.否定副词位于句首,要倒装。
NeverhaveIreadsuchstories.我从来没有读过这样的小说。
Nowherecanhefindthebookhewants.无论在哪儿他都找不到他想要的那本书。
HardlydidIthinkitpossible.我并不认为这是可能的。
常用的否定副词:never,seldom,rarely,little,hardly,scarcely,nowhere,nosooner
2.含有only的状语位于句首,句子要倒装
Onlythendidherealizethathehadmadeamistake.只有到那个时候,他才认识到自己犯了个错误。
Onlywhenagreatdealmoreinformationhasbeenobtainedwillitbepossibletoplanatrip.
只有获得比较多的信息之后,才有可能计划去旅行。
3.还有not的副词短语位于句首,要倒装。
notforamoment,notintheleast,notforaninstant,notuntil
NotintheleastisheinterestedinEnglshliterature.他对英国文学一点都不感兴趣。
Notforaninstantdidibelievehehadlied.
4.含有no的短语位于句首,句子要倒装。
innoway,innosence,bynomeans,innocase,onnoaccount,onnocondition,undernocircumstances.‘绝不’Undernocircumstancescanweaccpetthecheck.无论如何我们不能接受这笔钱。
Onnoaccountmustyouleavethebabyinthehouse.你无论如何也不能把婴儿留在房间里。
5.so,suh位于句首,句子也要倒装。
Hehadatlastbeenallowed=hehadatlastbeenpermitted=hehadaskedforpermission
请求允许,被允许:beallowedtodo,bepermittedtodo,askedforpermissiontodosth.
inwhich----which指代fax
while和现在分词搭配,做时间状语,表示“正在做某事的过程中”,可以用while引导的时间状语从句去替换。
whilehewascounting…
leadingto现在分词,通向
thestepsleadingtothepresident’spalacetheroadleadingtotheforest
fifteen-foot----做前置定语,这里的名词必须是单数形式
which指代wall(避免和前面的句式结构相同)
◆editorn.编辑
◆extremen.极端
◆statisticsn.统计数字
◆journalistn.新闻记者
◆presidentn.总统
◆palacen.王宫;宏伟的住宅
◆publishv.出版
◆faxn.传真
◆impatientadj.不耐烦的
◆firev.解雇
◆originallyadv.起初,原先,从前
★editorn.编辑editvt.编辑editionn.编辑editorialadj.编辑的,主编的;n.社论,评论
★extremen.极端gotoextreme(s)todo走极端
Eg:Hewenttoextremetosaythattheplaywasthebestone.
Hewenttoextremestosaythathisgirlfriendwasthemostbeautifulintheworld.gofromoneextremetotheother
★journalistn.新闻记者journalist(杂志)新闻记者reproter(电视台)记者correspondent(电台)记者,通讯员
★publishv.出版Eg:
Theyhavealreadypublishedthemagazine.=printvt.Eg:thebookhasalreadybeenpublished.
Thebookhasgonetopress.
★faxn.传真sentafax
★impatientadj.不耐烦的
patientadj.有耐心的patientlyadv.有耐心地impatientadj.不耐烦的impatientlyadv.不耐烦地patiencen.impatience
★firev.解雇
★originallyadv.起初,原先,从前originaladj.
【Text】正文
What was the consequence of the editor's insistence on facts and statistics?
编辑坚持和主张的事实与数据会是什么样?
Editors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their readers with unimportant facts and statistics.
报刊杂志的编辑常常为了向读者提供成立一些关紧要的事实和统计数字而走向极端。
Last year a journalist had been instructed by a well-known magazine to write an article on the president's palace in a new African republic.
去年,一位记者受一家有名的杂志的委托写一篇关于非洲某个新成立共和国总统府的文章。
When the article arrived, the editor read the first sentence and then refused to publish it.
稿子寄来后,编辑看第一句话就拒绝予以发表。
The article began: 'Hundreds of steps lead to the high wall which surrounds the president's palace'.
文章的开头是这样的:“几百级台阶通向环绕总统的高墙。”
The editor at once sent the journalist a fax instructing him to find out the exact number of steps and the height of the wall.
编辑立即给那位记者发去传真,要求他核实一下台阶的确切数字和围墙的高度。
The journalist immediately set out to obtain these important facts,^
记者立即出发去核实这些重要的事实,
but he took a long time to send them. Meanwhile, the editor was getting impatient, for the magazine would soon go to press.
但过了好长时间不见他把数字寄来,在此期间,编辑等得不耐烦了,因为杂志马上要付印。
He sent the journalist two more faxes, but received no reply.
他给记者先后发去两份传真,但对方毫无反应。
He sent yet another fax informing the journalist that if he did not reply soon he would be fired.
于是他又发了一份传真,通知那位记者说,若再不迅速答复,将被解雇。
When the journalist again failed to reply, the editor reluctantly published the article as it had originally been written.
但记者还是没有回复。编辑无奈,勉强按原样发稿了。
A week later, the editor at last received a fax from the journalist.
一周之后,编辑终于接到了记者的传真。
Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well.
那个可怜的记者不仅被捕了,而且还被送进了监狱。
However, he had at last been allowed to send a fax in which he informed the editor^
不过,他 终于获准发回了一份传真。在传真中他告诉编辑,
that he had been arrested while counting the 1,084 steps leading to the fifteen-foot wall which surrounded the president's palace.
就在他数通向15英尺高的总统府围墙的1,084级台阶时,被抓了起来。
【课文讲解】
gotoextremes走极端
provide=supply给…,提供(通常与介词搭配连用)
provide sb.Withsth./providesth.forsb.
Heprovidedthemwithabedforthenight.
Heprovidedabedforthemforthenight.
instructsb.todosth==tellsb.formallytodosth.正式告诉某人做某事
Theteacherinstructedhimtotaketheexamination.
Whenthearticlearrived=Whentheeditorreceivedthearticlerefusetopublishit
refuse:vt.拒绝(态度严厉)decline:vt.婉言谢绝repudiate:vt.断然拒绝which指代thehighwall
instructing—现在分词进一步补充说明fax的情况
setouttodosth.==decideandtrytodo决定,打算,着手做=setaboutdoing
Ega:Hesetouttomakehisfirst1,000,000in5years
takesb.alongtimetodosth.某事花了某人很久的时间
Ittookmefivedaystowritethearticle.
twomorefaxes=anothertwofaxes
failto
reluctantly=unwillingly勉勉强强地,不情愿地
asithadoriginallybeenwritten=initsoriginalway
倒装简述:
notonly位于句首,必须采用倒装形式
Thepoormanhadnotonlybeenarrested,buthadbeensenttoprisonaswell.1.否定副词位于句首,要倒装。
NeverhaveIreadsuchstories.我从来没有读过这样的小说。
Nowherecanhefindthebookhewants.无论在哪儿他都找不到他想要的那本书。
HardlydidIthinkitpossible.我并不认为这是可能的。
常用的否定副词:never,seldom,rarely,little,hardly,scarcely,nowhere,nosooner
2.含有only的状语位于句首,句子要倒装
Onlythendidherealizethathehadmadeamistake.只有到那个时候,他才认识到自己犯了个错误。
Onlywhenagreatdealmoreinformationhasbeenobtainedwillitbepossibletoplanatrip.
只有获得比较多的信息之后,才有可能计划去旅行。
3.还有not的副词短语位于句首,要倒装。
notforamoment,notintheleast,notforaninstant,notuntil
NotintheleastisheinterestedinEnglshliterature.他对英国文学一点都不感兴趣。
Notforaninstantdidibelievehehadlied.
4.含有no的短语位于句首,句子要倒装。
innoway,innosence,bynomeans,innocase,onnoaccount,onnocondition,undernocircumstances.‘绝不’Undernocircumstancescanweaccpetthecheck.无论如何我们不能接受这笔钱。
Onnoaccountmustyouleavethebabyinthehouse.你无论如何也不能把婴儿留在房间里。
5.so,suh位于句首,句子也要倒装。
Hehadatlastbeenallowed=hehadatlastbeenpermitted=hehadaskedforpermission
请求允许,被允许:beallowedtodo,bepermittedtodo,askedforpermissiontodosth.
inwhich----which指代fax
while和现在分词搭配,做时间状语,表示“正在做某事的过程中”,可以用while引导的时间状语从句去替换。
whilehewascounting…
leadingto现在分词,通向
thestepsleadingtothepresident’spalacetheroadleadingtotheforest
fifteen-foot----做前置定语,这里的名词必须是单数形式
which指代wall(避免和前面的句式结构相同)
还没人赞这篇日记