以灵魂触摸火焰
我不断的思考那些真正的伟人
他们,从出生起,就已记得灵魂的历史
通过光的走廊,在那儿时间就是太阳,
无穷无尽,鸣唱不已。他们的美丽欲望
就是他们的双唇,静静的触摸着火焰,
就要讲述上帝,从头到脚覆盖着歌声。
他们藏在上帝之树的枝叶丛中
欲望就像花朵,穿过他们的肉身。
靠近雪,靠近太阳
处在那些最强的心理场中,
看这些名字被波浪起伏的青草
被白云的流动
被倾听的天空中风的低语所款待。
这些名字一生中为生命而战,
生于太阳,他们又旅行了短暂的时光奔向太阳
留下生动的天空显示他们的荣耀。
凯·雷德菲尔德·贾米森的《以火触摸》(Touched with Fire),又译《疯狂天才》,书的开头引用的斯蒂芬·斯彭德的诗。
他们,从出生起,就已记得灵魂的历史
通过光的走廊,在那儿时间就是太阳,
无穷无尽,鸣唱不已。他们的美丽欲望
就是他们的双唇,静静的触摸着火焰,
就要讲述上帝,从头到脚覆盖着歌声。
他们藏在上帝之树的枝叶丛中
欲望就像花朵,穿过他们的肉身。
靠近雪,靠近太阳
处在那些最强的心理场中,
看这些名字被波浪起伏的青草
被白云的流动
被倾听的天空中风的低语所款待。
这些名字一生中为生命而战,
生于太阳,他们又旅行了短暂的时光奔向太阳
留下生动的天空显示他们的荣耀。
凯·雷德菲尔德·贾米森的《以火触摸》(Touched with Fire),又译《疯狂天才》,书的开头引用的斯蒂芬·斯彭德的诗。