#艺术品推介#
![]() |
理查德·哈里森 摆渡女 |
在长诗《埃涅阿斯纪》(C·德·路易斯翻译)卷五的第295到304行,维吉尔描绘了再冥河上超度亡灵到阴间的神卡戎:
“这是浑浊的水流向冥河的通道。
混合着泥浆及巨大旋流的漩涡
水,喷射出痛泣之河所有的泥沙,
一位令人不愉快的摆渡者照看着穿越的亡灵,
卡戎:他那不修边幅的毛发令人毛骨悚然,
下巴上的白胡子,火一样的眼睛;
一件肮脏的斗篷在肩头上打了结,拖下来。
他撑船,照看航行,他撑着
那载着亡灵渡河的锈色小舟——
一个古老的神的传说,神虽高龄,但依然精力充沛、旺盛。”
根据古斯塔夫·多雷创作的蚀刻版画,英国当代艺术家理查德·哈里森曾画过一幅《摆渡女》的作品,画的是一个男摆渡者。受此节诗行启示,哈里森意在画一个女子版的摆渡者——《摆渡女》。哈里森的“摆渡女”没有维吉尔诗中的摆渡者卡戎衣衫不整,但她是一个迷人而邪恶的人物。她皮肤很白,暗示她已经死了。她跟卡戎一样摆渡着“锈色小舟”,像荷马史诗《奥德赛》中的塞壬,在死亡之路上,她扮演者自己应有的角色。
还没人赞这篇日记