狄金森:两只蝴蝶在正午出游
两只蝴蝶在正午出游—
在一个农场上空跳起华尔兹—
然后径直舞过苍穹
歇息在一道光上—
而后一同远遁
到一片闪光的大海—
尽管从来没有,在任一个港口—
它们的到来,曾被提及— 要是—
被远方的鸟儿说起—
要是在以太海
被护卫舰,或商船遇到—
没有消息—曾经—给我
Two Butterflies went out at Noon—
And waltzed above a Farm—
Then stepped straight through the Firmament
And rested on a Beam—
And then—together bore away
Upon a shining Sea—
Though never yet, in any Port—
Their coming mentioned—be—
If spoken by the distant Bird—
If met in Ether Sea
By Frigate, or by Merchantman—
No notice—was—to me—
【533】
在一个农场上空跳起华尔兹—
然后径直舞过苍穹
歇息在一道光上—
而后一同远遁
到一片闪光的大海—
尽管从来没有,在任一个港口—
它们的到来,曾被提及— 要是—
被远方的鸟儿说起—
要是在以太海
被护卫舰,或商船遇到—
没有消息—曾经—给我
Two Butterflies went out at Noon—
And waltzed above a Farm—
Then stepped straight through the Firmament
And rested on a Beam—
And then—together bore away
Upon a shining Sea—
Though never yet, in any Port—
Their coming mentioned—be—
If spoken by the distant Bird—
If met in Ether Sea
By Frigate, or by Merchantman—
No notice—was—to me—
【533】
![]() |