二十世纪法国新型诗歌体裁 Calligramme
Calligramme 这一诗歌体裁是二十世纪初由法国著名诗人Guillaume Apollinaire 发明的,诗句应组成一幅图,并且图像与诗歌主题想吻合,让诗歌具象直观地呈现给读者。Calligramme这一词也是由Appollinaire 发明的,取自于两个法语单词的一部分:Calligraphie(书法) 和Ideogramme(表意文字)。无疑诗人是受到汉字的影响,想要通过一种表意的图像来表现诗歌,表现自己的母语。1917年他发表了一本同名诗歌集《Calligrammes》,收录了一些此类型的诗歌。 最有名的是他那首戴帽子的女人,描写的是他喜爱的女人戴帽子的美丽样子。

正文是:reconnais-toi 你是否认得 cette adorable personne c'est toi 这个可爱的人儿是你 sous le grand chapeau canotier 在硕大的草帽下面 oeil 眼睛 nez 鼻子 la bouche嘴唇 voici l'ovale de ta figure 这就是你鹅蛋脸儿 ton cou exquis你优雅的颈 voici enfin l'imparfaite image de ton corps adoré 这儿是你迷人的身体画的不完美 vu comme à travers un nuage 宛如隔着一朵云 un peu plus bas c'est ton cœur qui bat再下面一点是你跳动的心 诗人用文字展现一种视觉美,他称自己为“诗歌画家”,这种大胆新颖的创新为现代法国诗歌创作注入了一股新鲜的血液,对后来的超现实主义诗人等影响很大。除了在形式上追求创新外,Apollinaire 的诗句很美妙,充满了朦胧美丽的意象,在现代法国诗歌领域占有重要地位。
-
stevefunng 赞了这篇日记 2024-04-29 15:41:12
-
豆友226123260 赞了这篇日记 2023-03-27 13:25:01
-
解冻冰河葡萄干 赞了这篇日记 2021-02-28 07:46:05
-
big daddy 赞了这篇日记 2019-06-01 05:32:34
-
cicihalo 赞了这篇日记 2018-04-07 18:01:04
-
🫧 赞了这篇日记 2017-11-20 22:39:49
-
[已注销] 赞了这篇日记 2016-06-22 16:30:23
-
猴子太空 赞了这篇日记 2016-05-28 17:58:12
-
金匠 赞了这篇日记 2015-08-31 22:10:30
-
阿拉硕 赞了这篇日记 2015-02-27 19:46:56