Sakura sakura
寒假昏头昏脑的过去了,准备提早返校了,三月就要来了,该是樱花开放的季节了。明天出发估计路途上的旅客会少些吧,是啊,我就是希望人少些,多些清净。
马上要开春了,我其实挺喜欢穿着那暖暖中却又带着点寒的春天,穿着羊毛衫,不知不觉就怀念起高考前的那个春天。年少泪愿尝,愿尝年少泪,既是怀念又有点后悔。总之嘛,人要向前看啦。我的2013,我希望她能给我带来些惊喜。
最后嘛,这两天被《さくら ~あなたに出会えてよかった~》这首歌俘虏了,既美好又伤感。唉,看来这首歌要单曲循环个几天啦…………
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了。
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。
马上要开春了,我其实挺喜欢穿着那暖暖中却又带着点寒的春天,穿着羊毛衫,不知不觉就怀念起高考前的那个春天。年少泪愿尝,愿尝年少泪,既是怀念又有点后悔。总之嘛,人要向前看啦。我的2013,我希望她能给我带来些惊喜。
最后嘛,这两天被《さくら ~あなたに出会えてよかった~》这首歌俘虏了,既美好又伤感。唉,看来这首歌要单曲循环个几天啦…………
![]() |
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了。
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。
还没人转发这篇日记