查尔斯·布可夫斯基诗选
![]() |
1. 自由
28号,他整晚都在
喝酒,他一直在想她:
她走路、谈话和爱的方式
她对他说那些貌似真话的假话的
方式,他知道她每条裙子
和每双鞋子的
颜色——他知道她每只鞋的后跟
和它的弧线
以及它衬托出的腿的轮廓。
当他回家时,她又出去了,
回来后又是一身恶臭,
她是这样
凌晨3点回来
像一头吃屎的猪一样肮脏
而他
拿出屠刀
她尖叫
退到里屋的墙边
仍然有些漂亮
尽管浑身臭气
然后他喝完杯中酒。
那件黄色裙子
他最喜欢的
她再次尖叫。
然后他拿起刀
然后把它从腰带上取下来
然后在她面前把衣服撕碎
然后割掉自己的睾丸。
然后把它们拿在手里
像杏子
一道红光闪过,它们被扔进
马桶
而她继续尖叫
整个屋子红了
上帝啊上帝!
你都做了些什么!
而他坐在那里,拿着三条毛巾
捂住双腿之间
也不管她现在是去
还是留
是穿黄还是戴绿或者
别的什么。
一只手捂着,另一只手
拿起酒瓶,他又倒了
一杯酒
2. 记忆中的微笑
我们养了一些金鱼,它们在水里游来游去。
放鱼缸的桌子旁,是可以看风景的窗户,
厚厚的窗帘垂下来。
我的母亲永远微笑着,她希望我们全都
幸福,她对我说,“开心点儿,亨利!”
她是对的:在能开心的时候保持开心,总是一件
好事。
但是我的父亲继续打她和我,每周都要来那么几次,
只要
怒火在他六英尺二英寸的身体内燃烧,在
他不了解是什么从他的内部袭击他的时候。
我的母亲,可怜的鱼,
她希望能幸福;尽管每周都挨两三次打,
却要我高兴:“亨利,笑一笑!
你为什么从来不笑?”
接着,她就会微笑,让我看清应该怎么笑。那是我见过的
最悲伤的笑。
有一天,金鱼死了,五个都死了。
它们漂在水面上,侧着身子,它们的
眼睛依然睁着。
父亲回来后,把它们扔给了厨房里的
猫。我们就这么看着,而母亲
微笑着。
3. 地狱是个孤独的地方
他65岁,他的妻子66,
有老年痴呆症。
他的嘴
患了癌症。
做过
手术,放射
治疗
这毁了他的
下颔骨
所以不得不用金属丝
将下巴固定。
每天,他把妻子放进
橡皮尿布
就像
对待一个孩子。
他的身体条件
不允许开车
他不得不乘出租车
去医疗
中心,
说话有困难,
只好
把路线
写下来。
回来后
他给妻子
换尿布
打开电视
晚餐
看晚间新闻
然后进卧室,拿起
枪,对准她的
太阳穴,开枪。
她倒向
左边,他坐在
沙发上
拿起枪
放进嘴里,扣动了
扳机。
枪声没有唤醒
邻居们。
后来
燃烧的盒装电视便餐
唤醒了他们。
有人来了,把门
推开,
看见了。
很快
警察来了
例行公事
发现了
这些东西:
一个已没用的
存折
一本支票簿
余额
1.14美元
自杀,他们
推断。
不到三星期
来了两个
新房客:
名叫
罗斯的
计算机工程师
和他的妻子
学芭蕾的
阿纳塔娜
他们看起来像是
积极进取的
又一对。
4. 垃圾箱
太棒了,我刚写了两首
我不喜欢的诗。
电脑里有一个
垃圾箱。
我刚把这些诗歌
挪走
丢到了
垃圾箱里。
它们永远消失了,没有
纸,没有声音,没有
暴怒,没有胎盘
而后
只剩一张干净的屏幕
等着你。
在编辑拒绝你之前
拒绝自己
总会好一些。
特别是在这样一个
下着雨的夜晚,而收音机里
还播放着难听的音乐。
而现在——
我知道你在
想什么:
也许他应该
把这个
私生子
也移到垃圾箱里。
哈,哈,哈,
哈。
5. 黑暗中的朋友
还记得
我在一个陌生城市的小房间里挨饿
拉下窗帘
听古典音乐
我年轻,我如此年轻,这像体内有一把刀一样
伤害着我
因为我别无选择,只有尽可能久地
躲藏——
不是自怜,而是为我有限的机会而沮丧:
试着与人沟通的机会。
只有那些老作曲家——莫扎特,巴赫,贝多芬,
勃拉姆斯对我说话,
而他们已经死了。
最后,被饥饿吞噬的我
到街上应聘低薪的
单调的
工作
桌子后面的陌生人为我面试
没有眼睛的人,没有面孔的人
他们将拿走我的时间
打乱它
弄脏它。
现在我为编辑和读者以及评论家们
工作
但是依然游荡,喝着
莫扎特,巴赫,勃拉姆斯以及
贝多芬
有些好伙伴
有些人
有时候让我们能继续孤独下去的
只有死者
他们使围住我们的墙
喋喋不休。
6. 巴黎
决不
即使在更冷静的时刻
我也决不会
梦见自己
戴着
贝雷帽
骑着自行车穿过那座
城市
而
加缪
总是
令
我
厌烦。
7. 别无选择
心里有一个地方
永远无法填满
一个空间
甚至
在最好的时刻
以及
最好的
年代
我们也将明白
我们将会
比以往任何时候
都更明白
心里有一个地方
永远无法装满
然后
我们将等待
再
等待
在那个空间里