橡果|Acorns
橡果
孩子们跑远了
这满地的橡果
像他们丢下的玩具
我们也无心拾起
就这样坐在树下
绿叶是不用读的书
翻卷着闪亮的歌
就这样坐在树下
像守着秋天的粮食
像烤着冬天的炉火
像盼着春天的雨水
像一所静静的学校
仰望那幸福的闪电
2012.7.11
Acorns
The children are out of view.
Scattered around are the acorns
Like the toys they forget,
We don't intend to collect.
Just sit under the oak tree,
Leaves like open pages,
Singing their shiny songs.
Just sit under the oak tree,
Holding unto the food for autumn,
Basking in the heat for winter,
Longing for the rain of spring,
Like a quiet school
Watching the lightning of joys.
July 10, 2012
孩子们跑远了
这满地的橡果
像他们丢下的玩具
我们也无心拾起
就这样坐在树下
绿叶是不用读的书
翻卷着闪亮的歌
就这样坐在树下
像守着秋天的粮食
像烤着冬天的炉火
像盼着春天的雨水
像一所静静的学校
仰望那幸福的闪电
2012.7.11
Acorns
The children are out of view.
Scattered around are the acorns
Like the toys they forget,
We don't intend to collect.
Just sit under the oak tree,
Leaves like open pages,
Singing their shiny songs.
Just sit under the oak tree,
Holding unto the food for autumn,
Basking in the heat for winter,
Longing for the rain of spring,
Like a quiet school
Watching the lightning of joys.
July 10, 2012
-
林边 转发了这篇日记 2012-07-11 09:38:29