歌词乱译:THE YELLOW MONKEY ——日本乐队里最高的乐队最终作:プライマル。
プライマル。
PRIMAL。
THE YELLOW MONKEY
词曲:吉井和哉
从歌词到音乐来说无可挑剔的最终作,虽然当时并不是以解散为名的单曲,但是却已经充满了暗示。太过悲伤,太过温柔,太过残酷,太过甜蜜的歌曲呢。毒一样的感觉。PRIMAL。
(歌曲本身找了对吉井和哉和黄猴影响超大的GLAM ROCK代表T-REX当年的制作人制作,所以里面的女声很有老摇滚的感觉,曲调本身却也是黄猴中后期POP化以后的味道,所以算是相当有黄猴风格总结性的曲子)
あがり目とさがり目のモヤモヤを束ねいて
把高潮期和低潮期的隔阂捆绑起来
残さずに捨てることは抱えるよりそれよりもねぇ
与其拥抱它们,一点不剩的丢掉吧
愛とか強調すると顔が変になるよ
太过强调爱的话,表情就会变得很奇怪呢
では内緒あなたよりも好きな人が他にいるから
那是因为比起你,其实有更喜欢的人存在
誰の景色 清々しい風が懐かしい
这是谁的景色,吹起了带着怀念的清新的风
油絵のカサブタよりリアルだって名言!
因为这是比起油画的外层色壳更真实的名言!
VERY GOODだいぶイケそうだ
非常棒但是相当厌恶
振り切ったら飛べそうじゃん
彻底告别的话就能远走高飞吧
今度は何を食べようか
下一次吃啥好呢
卒業おめでとうブラブラブラ
恭喜与这个说毕业(原点,原点,原点)
紅塗った君がなんか大人のように笑うんだ
总觉得涂上红唇的你笑起来是大人的味道
悪いからずっと見とれてた
感觉很差劲但又一直看得入迷
ありがとう絆と先々の長い願い
感谢羁绊和之前长期的照顾
花柄の気分もまた1日のうちにたった6秒
花梗的好时节一天里面不过6秒
雪のように深爪の朝を身にまとい
早上身上留下的是如雪花满布一般的你的指甲印
暖かな優しさほど罪と知った名言!
温暖又温柔的罪和已经知道的名言!
VERY GOODだいぶイケそうだ
非常棒但是相当厌恶
キツかったら脱ぎゃいいじゃん
穿厌了的话脱了不很好么
今度は何を着てみようか
下次穿啥好呢
卒業おめでとうブラブラブラ
恭喜与这个说毕业(原点,原点,原点)
紅塗った君がなんか大人のようにまとうんだ
总觉得涂上红唇的你穿上了是大人的味道
似合うけどちょっとムリあった
非常适合可我还是有点受不了
君の名はこの僕に何を残したい
你的名字在我心中想留下什么呢
思い出は重荷になると言う
说出了“回忆会变成重担的”这样的话
VERY GOODだいぶイケそうだ
非常棒但是相当厌恶
旅だったら消せそうじゃん
踏上旅途的话这种感觉会消除吧
今度は何を歌おうか
下次唱啥歌好呢
卒業おめでとうブラブラブラ
恭喜与这个说毕业(原点,原点,原点)
手を振った君がなんか大人になってしまうんだ
刚挥手告别,你怎么就已经变成了大人呢
さようならきっと好きだった
告别了的话一定会更喜欢的
ブラブラブラ…
原点,原点,原点……
很复杂的感觉……怎么说呢……人生会一直都听的歌曲吧……
PRIMAL。
THE YELLOW MONKEY
词曲:吉井和哉
从歌词到音乐来说无可挑剔的最终作,虽然当时并不是以解散为名的单曲,但是却已经充满了暗示。太过悲伤,太过温柔,太过残酷,太过甜蜜的歌曲呢。毒一样的感觉。PRIMAL。
(歌曲本身找了对吉井和哉和黄猴影响超大的GLAM ROCK代表T-REX当年的制作人制作,所以里面的女声很有老摇滚的感觉,曲调本身却也是黄猴中后期POP化以后的味道,所以算是相当有黄猴风格总结性的曲子)
あがり目とさがり目のモヤモヤを束ねいて
把高潮期和低潮期的隔阂捆绑起来
残さずに捨てることは抱えるよりそれよりもねぇ
与其拥抱它们,一点不剩的丢掉吧
愛とか強調すると顔が変になるよ
太过强调爱的话,表情就会变得很奇怪呢
では内緒あなたよりも好きな人が他にいるから
那是因为比起你,其实有更喜欢的人存在
誰の景色 清々しい風が懐かしい
这是谁的景色,吹起了带着怀念的清新的风
油絵のカサブタよりリアルだって名言!
因为这是比起油画的外层色壳更真实的名言!
VERY GOODだいぶイケそうだ
非常棒但是相当厌恶
振り切ったら飛べそうじゃん
彻底告别的话就能远走高飞吧
今度は何を食べようか
下一次吃啥好呢
卒業おめでとうブラブラブラ
恭喜与这个说毕业(原点,原点,原点)
紅塗った君がなんか大人のように笑うんだ
总觉得涂上红唇的你笑起来是大人的味道
悪いからずっと見とれてた
感觉很差劲但又一直看得入迷
ありがとう絆と先々の長い願い
感谢羁绊和之前长期的照顾
花柄の気分もまた1日のうちにたった6秒
花梗的好时节一天里面不过6秒
雪のように深爪の朝を身にまとい
早上身上留下的是如雪花满布一般的你的指甲印
暖かな優しさほど罪と知った名言!
温暖又温柔的罪和已经知道的名言!
VERY GOODだいぶイケそうだ
非常棒但是相当厌恶
キツかったら脱ぎゃいいじゃん
穿厌了的话脱了不很好么
今度は何を着てみようか
下次穿啥好呢
卒業おめでとうブラブラブラ
恭喜与这个说毕业(原点,原点,原点)
紅塗った君がなんか大人のようにまとうんだ
总觉得涂上红唇的你穿上了是大人的味道
似合うけどちょっとムリあった
非常适合可我还是有点受不了
君の名はこの僕に何を残したい
你的名字在我心中想留下什么呢
思い出は重荷になると言う
说出了“回忆会变成重担的”这样的话
VERY GOODだいぶイケそうだ
非常棒但是相当厌恶
旅だったら消せそうじゃん
踏上旅途的话这种感觉会消除吧
今度は何を歌おうか
下次唱啥歌好呢
卒業おめでとうブラブラブラ
恭喜与这个说毕业(原点,原点,原点)
手を振った君がなんか大人になってしまうんだ
刚挥手告别,你怎么就已经变成了大人呢
さようならきっと好きだった
告别了的话一定会更喜欢的
ブラブラブラ…
原点,原点,原点……
很复杂的感觉……怎么说呢……人生会一直都听的歌曲吧……
-
endless summer 赞了这篇日记 2020-07-22 17:38:47
-
catwatching 赞了这篇日记 2018-09-02 19:08:46
-
坑爹跳双人舞 赞了这篇日记 2016-03-04 00:31:24
-
Kick My Soul 赞了这篇日记 2013-08-22 20:35:17
-
池子 赞了这篇日记 2012-11-30 10:28:28
-
[已注销] 赞了这篇日记 2012-07-01 20:41:54