关于 英语各类口音听译突破 的笔记 - 第 28 页
几点不像读后感的读后感:
1.几个月以前和一个在广东读英专的女生聊专业,当她谈到在口译考试中被各种口音听辨折磨的经历时,我很吃惊也很遗憾,同是国商+英语专业,我们所有所学英语专业课程中的教学内容竟然完全忽视了口音现象,全然一副“好吧你们下去自己去体验吧”的态度,我很遗憾我在这个方面的认知晚于其他学校大部分英专学生(以前对口音的接触都仅限于皮毛)。看了这本书的前三章,基本上是填补了理论认知上的空白。尽管这本书上对各地口音发音特点的讲解和举例并没有完全做到互相映照,例如印度口音。
2.后来遇到母语是西班牙语也是学语言学的女生,同样惊讶于她听力的敏感度和分辨力,其表现就在于,她能很快学习并模仿当地语言并能寒暄上几句,同时还告诉我这种语言的发音关键是什么,我一直默默佩服她,当然这也部分源于她的母语属拉丁语系,对同语系的其他语言感觉上应该就如同是母语和方言的区别一样容易上手,但是她这般的听音敏感度还是许多国内英专学生所不及的。
3.现在看来高中英语书上的课文和磁带简直就是弱爆了。当然不是指阅读难度上的。早期教育的失败就不再提了
4.法国口音相当萌,意大利口音举例很通俗,希伯来语口音阿拉伯语口音印巴口音不经训练比较难掌握。另外,除了众所周知的日本口音,不要小看南亚口音。
1.几个月以前和一个在广东读英专的女生聊专业,当她谈到在口译考试中被各种口音听辨折磨的经历时,我很吃惊也很遗憾,同是国商+英语专业,我们所有所学英语专业课程中的教学内容竟然完全忽视了口音现象,全然一副“好吧你们下去自己去体验吧”的态度,我很遗憾我在这个方面的认知晚于其他学校大部分英专学生(以前对口音的接触都仅限于皮毛)。看了这本书的前三章,基本上是填补了理论认知上的空白。尽管这本书上对各地口音发音特点的讲解和举例并没有完全做到互相映照,例如印度口音。
2.后来遇到母语是西班牙语也是学语言学的女生,同样惊讶于她听力的敏感度和分辨力,其表现就在于,她能很快学习并模仿当地语言并能寒暄上几句,同时还告诉我这种语言的发音关键是什么,我一直默默佩服她,当然这也部分源于她的母语属拉丁语系,对同语系的其他语言感觉上应该就如同是母语和方言的区别一样容易上手,但是她这般的听音敏感度还是许多国内英专学生所不及的。
3.现在看来高中英语书上的课文和磁带简直就是弱爆了。当然不是指阅读难度上的。早期教育的失败就不再提了
4.法国口音相当萌,意大利口音举例很通俗,希伯来语口音阿拉伯语口音印巴口音不经训练比较难掌握。另外,除了众所周知的日本口音,不要小看南亚口音。
还没人转发这篇日记