毕肖普两首
我看到的一个可爱的磨饰……
我看到的一个可爱的磨饰
在镀了天空之镜的平沙之上——
或是一片大海的金叶薄膜
被流云再磨砂,再造纹理。
人可以指责技艺
这样的磨饰和表面?
在晨曦时分你转身来说话
并等待我的牙齿触碰
那边颊上霜甜的凉,
——另一边的颊上——我发现
在如许细致的爱抚中
你极致的世事洞明
1929年
这首诗被毕肖普一再誊到不同的笔记本上。在1934-1936年的笔记本中,这首诗下有一段写汉森和格瑞特的相关的诗行:
整夜我在寻找那吻
整夜它穿过森林照亮
(这些想法在白天躺卧在夜晚立起
成为一座森林。)
像白色的面包屑或卵石
林农的孩子沿着它们从森林的心找到了家。
这个早晨我在我的嘴里找到了它
最糟糕的将会是……
最糟糕的将会是
与你相失
像在一个梦中它总是——
——在人群中,或一座森林,或【某种】全国的灾难——
从运气到那可怕
的律法,可怕
知道你在寻找我
受不了呆立着等候——
而你,本就是善良,在帮助避难者,
带着别人/丢失的/到那些
他们爱的人那儿
逗乐他们
而你和我彼此失去
我没有家 你也没有
我觉得我们最好做些准备为这样的
前景
1936年12月——1937年2月期间,那不勒斯-佛罗里达
我看到的一个可爱的磨饰
在镀了天空之镜的平沙之上——
或是一片大海的金叶薄膜
被流云再磨砂,再造纹理。
人可以指责技艺
这样的磨饰和表面?
在晨曦时分你转身来说话
并等待我的牙齿触碰
那边颊上霜甜的凉,
——另一边的颊上——我发现
在如许细致的爱抚中
你极致的世事洞明
1929年
这首诗被毕肖普一再誊到不同的笔记本上。在1934-1936年的笔记本中,这首诗下有一段写汉森和格瑞特的相关的诗行:
整夜我在寻找那吻
整夜它穿过森林照亮
(这些想法在白天躺卧在夜晚立起
成为一座森林。)
像白色的面包屑或卵石
林农的孩子沿着它们从森林的心找到了家。
这个早晨我在我的嘴里找到了它
![]() |
Ary Scheffer的插图 |
最糟糕的将会是……
最糟糕的将会是
与你相失
像在一个梦中它总是——
——在人群中,或一座森林,或【某种】全国的灾难——
从运气到那可怕
的律法,可怕
知道你在寻找我
受不了呆立着等候——
而你,本就是善良,在帮助避难者,
带着别人/丢失的/到那些
他们爱的人那儿
逗乐他们
而你和我彼此失去
我没有家 你也没有
我觉得我们最好做些准备为这样的
前景
1936年12月——1937年2月期间,那不勒斯-佛罗里达