《手纸 ~拝启 十五の君へ~》(敬启,这封书信给十五岁的你)
词曲:アンジェラ·アキ
演唱:アンジェラ·アキ(安吉拉·亚纪 - Angela Aki)
[00:15.56]拝启(敬启)
[00:16.74]この手纸読んでいるあなたは(此刻正在阅读这封信的你)
[00:23.05]どこで何をしているのだろう(身在何方,在做些什么)
[00:28.92]
[00:30.77]十五の仆には谁にも话せない(十五岁的我)
[00:38.28]悩みの种があるのです(怀揣着无法向任何人述说的烦恼的种子)
[00:44.08]
[00:45.82]未来の自分に宛てて书く手纸なら(倘若是写给未来的自己的信)
[00:53.41]きっと素直に打ち明けられるだろう(是否就能将一切诚实地坦露)
[01:00.65]
[01:00.96]今 负けそうで 泣きそうで(此刻,好像就快输掉,好像就快哭出来)
[01:04.23]消えてしまいそうな仆は(好像就快要消失的我)
[01:08.93]谁の言叶を信じ歩けばいいの?(到底应该相信谁的话向前行才好呢?)
[01:15.70]ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて(唯一的心无数次变得支离破碎)
[01:23.96]苦しい中で今を生きている(无尽的苦痛之中,我仍活在这一刻)
[01:31.96]今を生きている(我仍活在这一刻)
[01:35.82]
[01:36.18]Music...
[01:42.33]
[01:43.25]拝启(敬启)
[01:44.49]ありがとう(谢谢)
[01:46.92]十五のあなたに伝えたい事があるのです(我有话要对十五岁的你说)
[01:56.45]
[01:58.56]自分とは何でどこへ向かうべきか(到底自己为什么一定要向着某个目的地前行)
[02:05.89]问い続ければ见えてくる(只要不停的问终能看到答案的)
[02:13.45]荒れた青春の海は厳しいけれど(狂风巨浪的青春之海虽然很艰难)
[02:21.18]明日の岸辺へと 梦の舟よ进め(但是请将梦想的小舟驶向明天的岸边)
[02:28.05]
[02:28.45]今 负けないで 泣かないで(此刻,好像就快输掉,好像就快哭出来)
[02:32.04]消えてしまいそうな时は(好像就快要消失的时候)
[02:36.81]自分の声を信じ歩けばいいの(只要相信自己的声音前行就可以了)
[02:43.74]大人の仆も伤ついて(即使是已成为大人的我)
[02:47.49]眠れない夜はあるけど(也还是会受伤会有睡不着的夜晚)
[02:52.02]苦くて甘い今を生きている(但是,我仍活在苦涩而又甜蜜的这一刻)
[03:00.04]
[03:00.51]Music...
[03:06.89]
[03:07.92]人生の全てに意味があるから Woo...(人生的一切都是有意义的,喔喔...)
[03:15.61]恐れずにあなたの梦を育てて(所以请不要畏惧去栽培你的梦想吧)
[03:22.11]
[03:22.77]La la la la la la
[03:28.31]Keep on believing
[03:30.30]
[03:30.61]La la la la la la
[03:35.84]Keep on believing
[03:37.68]Keep on believing
[03:39.48]Keep on believing...
[03:44.45]
[03:45.53]负けそうで 泣きそうで(好像就快输掉,好像就快哭出来)
[03:48.67]消えてしまいそうな仆は(好像就快要消失的我)
[03:53.22]谁の言叶を信じ歩けばいいの?(到底应该相信谁的话向前行才好呢?)
[04:00.89]
[04:01.09]ああ 负けないで 泣かないで(啊!好像就快输掉,好像就快哭出来)
[04:04.05]消えてしまいそうな时は(好像就快要消失的时候)
[04:08.14]自分の声を信じ歩けばいいの(只要相信自己的声音前行就可以了)
[04:15.26]いつの时代も悲しみを避けては通れないけれど(无论是哪个时代悲伤总是不可避免的)
[04:23.45]笑颜を见せて 今を生きていこう(但是请,展露你的笑颜,活在这一刻)
[04:30.78]今を生きていこう(活在这一刻)
[04:34.72]
[04:34.98]Music...
[04:41.64]
[04:42.30]拝启(敬启)
[04:43.52]この手纸読んでいるあなたが(衷心祝愿,现在正在读这封信的你)
[04:49.98]幸せな事を愿います(能够幸福)
[04:58.54]
[04:58.99]Music...
[05:12.72]
演唱:アンジェラ·アキ(安吉拉·亚纪 - Angela Aki)
[00:15.56]拝启(敬启)
[00:16.74]この手纸読んでいるあなたは(此刻正在阅读这封信的你)
[00:23.05]どこで何をしているのだろう(身在何方,在做些什么)
[00:28.92]
[00:30.77]十五の仆には谁にも话せない(十五岁的我)
[00:38.28]悩みの种があるのです(怀揣着无法向任何人述说的烦恼的种子)
[00:44.08]
[00:45.82]未来の自分に宛てて书く手纸なら(倘若是写给未来的自己的信)
[00:53.41]きっと素直に打ち明けられるだろう(是否就能将一切诚实地坦露)
[01:00.65]
[01:00.96]今 负けそうで 泣きそうで(此刻,好像就快输掉,好像就快哭出来)
[01:04.23]消えてしまいそうな仆は(好像就快要消失的我)
[01:08.93]谁の言叶を信じ歩けばいいの?(到底应该相信谁的话向前行才好呢?)
[01:15.70]ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて(唯一的心无数次变得支离破碎)
[01:23.96]苦しい中で今を生きている(无尽的苦痛之中,我仍活在这一刻)
[01:31.96]今を生きている(我仍活在这一刻)
[01:35.82]
[01:36.18]Music...
[01:42.33]
[01:43.25]拝启(敬启)
[01:44.49]ありがとう(谢谢)
[01:46.92]十五のあなたに伝えたい事があるのです(我有话要对十五岁的你说)
[01:56.45]
[01:58.56]自分とは何でどこへ向かうべきか(到底自己为什么一定要向着某个目的地前行)
[02:05.89]问い続ければ见えてくる(只要不停的问终能看到答案的)
[02:13.45]荒れた青春の海は厳しいけれど(狂风巨浪的青春之海虽然很艰难)
[02:21.18]明日の岸辺へと 梦の舟よ进め(但是请将梦想的小舟驶向明天的岸边)
[02:28.05]
[02:28.45]今 负けないで 泣かないで(此刻,好像就快输掉,好像就快哭出来)
[02:32.04]消えてしまいそうな时は(好像就快要消失的时候)
[02:36.81]自分の声を信じ歩けばいいの(只要相信自己的声音前行就可以了)
[02:43.74]大人の仆も伤ついて(即使是已成为大人的我)
[02:47.49]眠れない夜はあるけど(也还是会受伤会有睡不着的夜晚)
[02:52.02]苦くて甘い今を生きている(但是,我仍活在苦涩而又甜蜜的这一刻)
[03:00.04]
[03:00.51]Music...
[03:06.89]
[03:07.92]人生の全てに意味があるから Woo...(人生的一切都是有意义的,喔喔...)
[03:15.61]恐れずにあなたの梦を育てて(所以请不要畏惧去栽培你的梦想吧)
[03:22.11]
[03:22.77]La la la la la la
[03:28.31]Keep on believing
[03:30.30]
[03:30.61]La la la la la la
[03:35.84]Keep on believing
[03:37.68]Keep on believing
[03:39.48]Keep on believing...
[03:44.45]
[03:45.53]负けそうで 泣きそうで(好像就快输掉,好像就快哭出来)
[03:48.67]消えてしまいそうな仆は(好像就快要消失的我)
[03:53.22]谁の言叶を信じ歩けばいいの?(到底应该相信谁的话向前行才好呢?)
[04:00.89]
[04:01.09]ああ 负けないで 泣かないで(啊!好像就快输掉,好像就快哭出来)
[04:04.05]消えてしまいそうな时は(好像就快要消失的时候)
[04:08.14]自分の声を信じ歩けばいいの(只要相信自己的声音前行就可以了)
[04:15.26]いつの时代も悲しみを避けては通れないけれど(无论是哪个时代悲伤总是不可避免的)
[04:23.45]笑颜を见せて 今を生きていこう(但是请,展露你的笑颜,活在这一刻)
[04:30.78]今を生きていこう(活在这一刻)
[04:34.72]
[04:34.98]Music...
[04:41.64]
[04:42.30]拝启(敬启)
[04:43.52]この手纸読んでいるあなたが(衷心祝愿,现在正在读这封信的你)
[04:49.98]幸せな事を愿います(能够幸福)
[04:58.54]
[04:58.99]Music...
[05:12.72]
还没人转发这篇日记