歌詞亂譯系列——THE YELLOW MONKEY "楽園"
收录于THE YELLOW MONKEY本身最满意的代表作专辑“SICKS”,也是作为日本乐队成功打入了国际市场的专辑。以人的种种弱点,感情缺陷做主题,生老病死为切入点的专辑,不过并不是过度悲伤或者故弄玄虚的作品。里面也收录了类似于像解救SICKS的药一样的作品。
比如说这一首“楽園”,是听后就会产生解脱感的摇滚曲。
楽園
曲,词:吉井和哉
メンソールの煙草を持って
手拿凉烟
小さな荷物で
楽園に行こう
小小行李
向乐园行进
楽園に行こう
大きな船で
坐上大船
向乐园行进
僕らは大事な時間を意味もなく削ってた
「なあなあ」のナイフで
大家把宝贵的时间意义全无的削去
用的是“敷衍”的小刀
苦しみも憎しみも忘れてしまおうよ
痛苦和憎恨都已经忘掉了哦
スプーン一杯分の幸せをわかちあおう
拿勺子都来分一杯幸福吧
君が思うほど僕は弱い男じゃないぜ
在你看来我真是个软弱的男子不是吗
愛と勇気と絶望をこの両手いっぱいに
两手塞满的是爱与勇气与绝望
赤い夕日を浴びて黒い海を渡ろう
沐浴在红色夕阳中,渡过这黑色之海吧
そして遥かなあの自由な聖地へ
那就可朝向那遥远的自由圣地
ひとりきりもいいだろうふたりだけもいいだろう
独自一人也好,有君作伴也好
猫もつれて行こう好きにやればいい
喜欢带着猫咪一起行进也好
いつか僕らも大人になり老けてゆく
不知不觉我们变成大人逐渐老去
MAKE YOU FREE 永久に碧く yeah
使你自由 永久的青绿 yeah!
ボリュームを上げて命の鼓動が
動脈のハイウェイを静かに駆けぬけてゆく…
生命之鼓动的容积提升
动脉的HIGHWAY静静的驱使行进……
君が望むのならば淫らな夢もいいだろう
你渴望的就算是淫秽的梦也好
掃いて捨てるほど愛の歌はある
束之高阁的大概是爱的歌谣
過去は消えないだろう未来もうたがうだろう
无法消除过去也总质疑未来
それじゃ悲しいだろうやるせないだろう
这是悲伤的吧,闷闷不乐的吧
いつも僕らは汚されて目覚めてゆく
几时我们被污秽的双目可以醒觉向前
MAKE YOU FREE 永久に碧
使你自由 永久青绿
比如说这一首“楽園”,是听后就会产生解脱感的摇滚曲。
楽園
曲,词:吉井和哉
メンソールの煙草を持って
手拿凉烟
小さな荷物で
楽園に行こう
小小行李
向乐园行进
楽園に行こう
大きな船で
坐上大船
向乐园行进
僕らは大事な時間を意味もなく削ってた
「なあなあ」のナイフで
大家把宝贵的时间意义全无的削去
用的是“敷衍”的小刀
苦しみも憎しみも忘れてしまおうよ
痛苦和憎恨都已经忘掉了哦
スプーン一杯分の幸せをわかちあおう
拿勺子都来分一杯幸福吧
君が思うほど僕は弱い男じゃないぜ
在你看来我真是个软弱的男子不是吗
愛と勇気と絶望をこの両手いっぱいに
两手塞满的是爱与勇气与绝望
赤い夕日を浴びて黒い海を渡ろう
沐浴在红色夕阳中,渡过这黑色之海吧
そして遥かなあの自由な聖地へ
那就可朝向那遥远的自由圣地
ひとりきりもいいだろうふたりだけもいいだろう
独自一人也好,有君作伴也好
猫もつれて行こう好きにやればいい
喜欢带着猫咪一起行进也好
いつか僕らも大人になり老けてゆく
不知不觉我们变成大人逐渐老去
MAKE YOU FREE 永久に碧く yeah
使你自由 永久的青绿 yeah!
ボリュームを上げて命の鼓動が
動脈のハイウェイを静かに駆けぬけてゆく…
生命之鼓动的容积提升
动脉的HIGHWAY静静的驱使行进……
君が望むのならば淫らな夢もいいだろう
你渴望的就算是淫秽的梦也好
掃いて捨てるほど愛の歌はある
束之高阁的大概是爱的歌谣
過去は消えないだろう未来もうたがうだろう
无法消除过去也总质疑未来
それじゃ悲しいだろうやるせないだろう
这是悲伤的吧,闷闷不乐的吧
いつも僕らは汚されて目覚めてゆく
几时我们被污秽的双目可以醒觉向前
MAKE YOU FREE 永久に碧
使你自由 永久青绿