一首极好的诗
边看着师兄传到实验室服务器上的《非诚勿扰2》,边看着OpenFVM的文档。2个小时的电影,没有高潮,就像工作时听的背景音乐在耳机里响着。突然,一首诗传入了我的耳朵里,伴着《夜的钢琴曲》的配乐。那是一首小诗,传为六世达赖喇嘛仓央嘉措写给班扎古鲁白玛的,一个他所爱慕的女子。而其实作者为扎西拉姆多多,诗名《班扎古鲁白玛》其实是梵文:班扎,就是Vadjra,意为“金刚”;古鲁,就是Guru,意为“上师”;白玛,就是pema,意为“莲花”。金刚上师莲花,便是莲花生大师。作者说,这首诗的灵感来源于莲花生大师的一句话:“我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫”。
作者本意表达上师对弟子的爱,然而“很多东西,无关风月,却疑似风月;而所谓的爱情本身,与之相比往往远没有那种力量和情深。”
你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜;
你念,或者不念我,情就在那里,不来不去;
你爱,或者不爱我,爱就在那里,不增不减;
你跟,或者不跟我,我的手就在你手里,不舍不弃;
来我的怀里,或者, 让我住进你的心里
默然 相爱 寂静 欢喜。
It doesn't matter if you see me or not. I an standing right here, with no emotion.
It doesn't matter if you miss me or not. The feeling is right here, and it isn't going anywhere.
It doesn't matter if you love me or not. Love is right here, and it is not going to change.
It doesn't matter if you are with me or not. My hand is in your hand, and I am not going to let go.
Let me embrace you, or, let me live in your heart to eternity.
Silence. Love. Calmness. Joy.
作者本意表达上师对弟子的爱,然而“很多东西,无关风月,却疑似风月;而所谓的爱情本身,与之相比往往远没有那种力量和情深。”
![]() |
你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜;
你念,或者不念我,情就在那里,不来不去;
你爱,或者不爱我,爱就在那里,不增不减;
你跟,或者不跟我,我的手就在你手里,不舍不弃;
来我的怀里,或者, 让我住进你的心里
默然 相爱 寂静 欢喜。
It doesn't matter if you see me or not. I an standing right here, with no emotion.
It doesn't matter if you miss me or not. The feeling is right here, and it isn't going anywhere.
It doesn't matter if you love me or not. Love is right here, and it is not going to change.
It doesn't matter if you are with me or not. My hand is in your hand, and I am not going to let go.
Let me embrace you, or, let me live in your heart to eternity.
Silence. Love. Calmness. Joy.
还没人赞这篇日记