谷崎润一郎看浮世绘
朋友Ida跟我说她从不知道浮世绘有什么好的。我悄悄地与她说确实是这样,有见识的人心里都清楚,但是现在搞艺术的人都把浮世绘捧上天了,我们也不便于说什么,多说反而人会笑你不通。
今天翻阅谷崎润一郎《阴翳礼赞》的时候,又看到谷崎氏对浮世绘的评价,连日本人中亦有如此见地,所以刚好可以把来做我的理据。
上海译文新出的《阴翳礼赞》第五十五页这样写着:
我们经常听到这样一种说法:浮世绘的美是西方人发现、并介绍给全世界的。西方人吵吵闹闹之前,我们日本人并不知道自己的这种值得骄傲的艺术价值。不过我认为,这不是我们的耻辱,也不是西方人的卓见。在这方面,对于承认我们的艺术、并把这种艺术向全世界宣传的西方人,我们当然很看重他们的功绩,并深深表示感谢。但是,老实说,在他们那种只有“恋爱”和“人事”才能成为艺术的思维中,浮世绘最容易为他们所理解。而且他们弄不明白,这种优秀的艺术为何在日本同胞之间没有受到相当的尊敬。
诚然,德川时代浮世绘画师的社会地位,正好相当于滑稽和幽默文学的作家。恐怕当时有教养的士大夫,一看到浮世绘或滑稽文学作品,总认为和看春宫和淫秽小说相去不远吧?所以,他们不会将大雅堂、竹田、光琳、宗达等人和师宣、歌麿、春信、广重等人同等对待;在文学方面,也不会有人将白石、徂徕、山阳之徒和近松、西鹤、三马、春水之辈等而视之。(按:大雅堂、竹田、光琳、宗达,画家。师宣、歌麿、春信、广重,浮世绘画家。白石、徂徕、山阳,作家。近松、西鹤、三马、春水,通俗作家。)
今天翻阅谷崎润一郎《阴翳礼赞》的时候,又看到谷崎氏对浮世绘的评价,连日本人中亦有如此见地,所以刚好可以把来做我的理据。
上海译文新出的《阴翳礼赞》第五十五页这样写着:
我们经常听到这样一种说法:浮世绘的美是西方人发现、并介绍给全世界的。西方人吵吵闹闹之前,我们日本人并不知道自己的这种值得骄傲的艺术价值。不过我认为,这不是我们的耻辱,也不是西方人的卓见。在这方面,对于承认我们的艺术、并把这种艺术向全世界宣传的西方人,我们当然很看重他们的功绩,并深深表示感谢。但是,老实说,在他们那种只有“恋爱”和“人事”才能成为艺术的思维中,浮世绘最容易为他们所理解。而且他们弄不明白,这种优秀的艺术为何在日本同胞之间没有受到相当的尊敬。
诚然,德川时代浮世绘画师的社会地位,正好相当于滑稽和幽默文学的作家。恐怕当时有教养的士大夫,一看到浮世绘或滑稽文学作品,总认为和看春宫和淫秽小说相去不远吧?所以,他们不会将大雅堂、竹田、光琳、宗达等人和师宣、歌麿、春信、广重等人同等对待;在文学方面,也不会有人将白石、徂徕、山阳之徒和近松、西鹤、三马、春水之辈等而视之。(按:大雅堂、竹田、光琳、宗达,画家。师宣、歌麿、春信、广重,浮世绘画家。白石、徂徕、山阳,作家。近松、西鹤、三马、春水,通俗作家。)
还没人转发这篇日记