豆瓣
扫码直接下载
感觉以前台湾人都是说“蛮好的”,现在有些人不知道是不是来大陆拍戏多了,有时候会怪腔怪调地冒出几句“挺好的”“挺一般的”……
会 探班听过
他们的粗口有些也跟我们一样吧
南方人一般都不用「挺」吧;「挺」表「很」意来自满语ten。
最受不了他们说挺好的 总在不该用儿话音的字上用 尤其这个 挺儿好得
没错 还有学大陆人说哥们儿的时候 会说成哥儿们 真是太太太难听了
会说:超什么什么
[内容不可见]
不會
我第一次听到真的差点吐了……后来听多了就习惯了
上次听到汪小菲说蛮xx的我也很震惊,铁血真汉子也耳濡目染啊
不造 我不是台湾人一般也都说蛮好的啊
一般说很好
会说“好耶”比较多吧啊哈哈哈
說還好啊
老舍的小说里边都写作“哥儿们 凭我所闻,现在年轻人都说哥们(么)儿,倒是上岁数的人会说出哥儿们(么) 谷歌一下就会有这样的答案 所以难听的理由是因为老派?
“哥儿们” “哥们儿”都对的。。。但我记得小学课本里写的“哥儿们”。。。。。。 准确说这是一个儿化音的问题。。。。。。 儿化音很难发好听啊。。。。。。 就变“哥 儿 们”了。。。。。。
千萬不要把演藝人員代表台灣一般民眾 就像林志玲在節目中提到"必須"~這也不是台灣的習慣"用法"
两岸互相影响挺好玩的我觉得。。。
哈哈 这个只有特定某个人才会这样讲
讲法各地有异 不要带着偏见去看就好 好比说以前听到 "还行" 就快昏了 到底行不行啊? 有人说是 行(also good) 有人说是不行(敷衍的意思) 还有人说"爱谁谁" 第一次听到也是完全不懂在说啥 所以最好的做法是 理解并尊重各地的习惯吧
什么,台湾人不说“必须”? 那台湾人用哪个近义词?
我的房东阿姨只会说蛮怎么怎么。。没说过挺这个字
我们也会这么说哎
反正我们那都用的蛮
北方人都说挺 南方人都说蛮。。。。
他们还不说档次 有一次王中平说买树要买上档次的,其他来宾就哄笑,说上档次什么意思~然后高山峰还补了句,高端又大气
我习惯是说哥儿们的。。不过想想哥们儿好像也行。。 这两种说法都挺常见的
之前一北京男生只是打字说 当然喜欢 啦 ,我就说一个北方人不要学南方人说普通话,太奇怪了
感觉林志玲现在说话也在特别注意卷舌音和后鼻音,不知道你们发现没有?
对√好像她去大陆演戏之后就很注意咬字
可能南方人比较喜欢有点语气助词 = =
当然不是 请勿被那些错误的言论误导 必须 必需 这还会出现在语法考题呢
我會說估計耶,水平倒是不會用。 除了八卦板,應該不會有其他版塊為了這種事吵吧哈哈哈,噢,或許還有原創板。 當然是標準詞彙啊,只是並不慣用~
估计当然会讲 你是从哪里来的资讯说台湾人不说估计? 水平跟垂直摆在一起 如果是用在"程度" 那在台湾的用语是水准
恩 我想了一下 应该会说高端货 如果是买树 可能就会讲买了很贵的树
挺好的是不是北京人讲得比较多,南方用这一句一般是书面语多
南方人表示打字会,说话不会
蛮什么什么这个字明显是台湾传过来的,N年前就影响大陆了,最台湾腔的一个字,哈哈
很、挺、十分。通「滿」。如:「蠻好的!」、「蠻可怕的。」 海上花列傳.第三回:「三先生也蠻明白!俚真真用脫仔倒罷哉,耐看俚阿有用場嗄?」
应该不会有人说不用估计两个字吧 只是常用的语句不同 好比说估计损失 这种用法都一样吧 但是如果是口语 "我估计是" 这样的讲法大概很少见 一般在台湾会讲"我想是" "我猜是" "可能是"
我会建议你跟老北京 就是年纪大一点的请教吧 现在年轻一辈的口语 跟老一辈会有差异的
不止是你讲的这些 好比说"电脑"这两个字 以前绝对是"计算机" 手机 这个用语 又是哪里来的呢?
好有趣!台湾现在是讲行动电话?还是和日语一样讲携带电话?还是讲手机?
不是儿化音吧。。那是台湾人刻意想模仿北方人说话的后鼻音
除了“挺”还有“特”吧
会的 我会说 跟大陆人学的
在"用法"上,大多是"一定(要)"
"手機" 年紀稍長的還會聽到"大哥大"或"行動" 不過部分生活用語的確有影響 以前台灣都說"幼稚園",但新聞上已經出現"幼兒園" 還有"羽毛衣",最近已經出現"羽絨衣" 比較驚訝的是"邊上"(在xx"旁邊")
" "特"生活中沒聽過... "挺"本來就有,只是使用率不及"蠻/滿"
还有运动报导的"绝杀"
这就是cat 光凭自己记忆来臆测的例子 很多偏见 谣传也就是这样散播开来
参见大s说汪小菲听到胎心说 特别逗
话说我昨天还跟台湾朋友讲羽绒服,她也说羽绒服说得很自然!所以她最开始讲的时候一定也不是很习惯喽?啊哈哈
听你这么一说,江浙一带好象是常说“蛮”什么什么。更正一下,我这里说的南方只能说是广东一带吧,广东人说普通话会说蛮什么是受台湾连续剧影响的。说错了也别说我散播谣言,我说的话当然只代表我的认知。
我不是百科全书 但也不会信口开河 至少可以查证一下再说吧 不要发言好像斩钉截铁般的肯定
你爱查你自己查,小组我是当聊天的,你以为我在上课啊?
很多偏见 谣传也就是这样透过不经意的聊天散播开来
你这个人真是,那照你这个说法,你以为你没有“散播”过流言?你说的全是对的?而且我说的南方这里只指广东,我不是解释了?我有说错吗?我又不是江浙一带的,一下子我哪里想得起来。 我说的这个叫散播流言?小组就是用来讨论的,我说的不对你可以反驳我,你以为我说什么别人就信了?别人不会查啊? 散播流言的意思是针对某个人某件事吧,比如说某某明星做了什么事情这种。学问这种东西我就懂这么多,怎么啦?我就不能说话了,你爱看不看,管得可真宽啊你!
我指的是 你讲的下面这段 蛮什么什么这个字明显是台湾传过来的,N年前就影响大陆了,最台湾腔的一个字,哈哈 请参考
我是广东人,“蛮什么什么”只是我的认知,是我学会的第一个台湾腔的话,是从看动画片或者是台湾连续剧学来的,并不是从江浙一带的口音学来的。 我说错了你就向上面那位小朋友一样指出来就可以了,人家小朋友都能做到心平气和地讨论,而不是象你一样一上来就污蔑别人散播流言(什么叫流言百科全书还是好好去查一下吧),装模作样地好为人师,懂吗? 到此为止,不想再回复你。
一个例子就让你大动肝火? 污蔑? 事实是你信口开河在先吧 那个不叫污蔑好吗
小S以前在节目上说,她在大陆拍写真。摄影师说挺好的,后来她说挺好的是什么意思?
其實以前就會說了,但語氣和大陸不太一樣,最近幾年應該真的有受影響,尤其藝人用的頻率和語氣明顯有受到影響 想到以前還挺流行台灣和大陸用語差異帖,但常常部分詞語差異,台灣兩個都有在用只是使用頻率的問題(大陸反過來也是)
倒是"還行"以前在台灣就真的從來不會出現,我現在聽的很習慣了
蛮字不是台湾传过来的,魔都方言就一直有蛮啊,蛮好,蛮不错
最近蔡康永不就有两次吗,先是说张兰参加黄晓明婚礼,穿的“还行”,后来林志玲那集忘了什么话题,冒出来一句“挺好的”。这肯定就是在大陆做节目多了受的影响
"絕殺"在籃球場上很早以前就出現了 誰影響誰不可考
2000年以前的报导 你看看有没有绝杀这样的讲法
有时候我会判断 挺好的=喔 听到了
还行是不是等於"一般般"?
所以那位百科全书在信口开河吗,他怎么不查一各国的词典就发言了呢,到处散播谣言
沒聽過台灣人講羽絨服,都是說羽絨衣,我也沒聽過有人說羽毛衣的
我浙江的,我都说蛮好的
坐标魔都,也都是说“蛮好的”
这个还真不是 国语就是这么说的 可以查字典
如果你周围有朋友讲明显是大陆用语的词 你会看不起他吗?哈哈
如果你看篮球超过四十年 再来谈吧 绝杀是大陆用语 台湾以前使用的多是关键逆转 多关注一下两岸各类新闻吧
此外 你的讲法违反中国的政策喔 请把"各国"改一下 呵呵
SB,我说的各国不是指台湾哦,这两岁小孩都知道的常识,你怎么就不知道呢,为了显摆你肚里的那点墨水别散播谣言啊,头上顶着一坨屎所以不说人话吗,组里最讨厌的ID之一。
这个南方很多地方说儿化音都不好,不是只有台湾是这样
脑补小s说挺好的“儿“ 说的挺慢的 重音在挺上 说实话 不好听
你的文字反映你的家教 只能感叹贵父母了
你有家教?呵呵!
中文字真的是博大精深啊
从你的文字可以证明你的家教
SB,你去吃屎啦!你全家都没家教,因为你的文字可以证明你是一个没家教的SB
替你的父母感到惋惜
怎么可能,蛮这个字是武汉话常用语
SB,整天顶着一坨屎在小组里装逼,教育这个教育那个,显摆那些百度就能查得到的东西,早就看你不惯了,装逼不成脑羞成怒,你爹妈没教过你怎么尊重别人?你爹妈生出你这样没家教的怪胎,你十八代祖宗都感到惋惜了!
还是替你的父母感到惋惜
在这里发现跟你一样特别的人,并与之交流...