(转帖)一些有意思的台湾用语

士多的浣熊

来自: 士多的浣熊(不要害怕)
2009-08-02 20:36:45

×
加入小组后即可参加投票
  • 咖啡色的沙滩

    咖啡色的沙滩 2009-08-12 04:17:50

    一些浅见: 某貌似不是老婆的意思,比如常说的“恰查某”=“恰北北”形容很泼辣的女生; 花生的闽南语发音是“土豆”,在台湾土豆大多被叫做洋芋; 草莓族没有特指是那个年代的人,只是泛指禁不起打击、创伤,碰一碰就留下一个伤痕的一群人; ㄘㄨㄚˋ的单字是怕的意思; 咖是音同字不同,应该是“脚”,比如台湾会有“肉脚”的说法,念做“ㄅㄚˋ ㄎㄚ”; 靠幺其实是哭幺,骂人的话…… 鸡婆是爱管闲事的意思; 机车是不上道的意思; 台客是指非常台湾本土,不够IN的人; 其他的解释应该都差不多滴说~ 某啡大言不惭,敬请赐教~

  • 百毒不侵的微笑

    百毒不侵的微笑 (我有全宇宙最棒最屌的偶像) 2009-11-12 22:03:03

    那种注音文是怎么输入的呀

  • [已注销]

    [已注销] 2009-11-28 23:22:29

    [内容不可见]

  • 二十二

    二十二 (バカな自分) 2010-01-29 11:03:45

    马~

  • Antonio

    Antonio (享受廈天...) 2010-01-29 11:08:35

    閉上你的烏鴉嘴在台灣也是很常用的....不是只有香港~

  • [已注销]

    [已注销] 2010-01-29 13:54:00

    [内容不可见]

  • 酷盛男

    酷盛男 (super bitch) 2010-02-14 18:37:54

    太高級了。。哈哈。。。以後吃花生都說吃土豆兒。。。

  • 遛狗

    遛狗 (因众知因,不再使用“我说”) 2010-03-14 15:03:22

    可以看到日本语对台湾语言的影响,比如欧巴桑,欧吉桑,相信在日本韩国都知道这些指什么。

  • 好人公爵

    好人公爵 2010-08-07 05:13:57

    2、靠北 意思是 多嘴;没事不要乱说 3、靠腰意思是跟上面的相近; 這兩則不甚正確,靠北和靠腰使用的地方和場景很多元,可以參考這則漫畫。 http://tw.myblog.yahoo.com/jw!eit0tnqfEQ7MnHeNDe0.tEU-/article?mid=6291&prev=6292&next=-1

  • 一顆苹果.

    一顆苹果. (数不尽相逢 等不完守候 。) 2010-08-07 17:08:36

    前几天 和两个台湾人吃饭 其中一个人讲话超像玛莎 ....

  • Zoe

    Zoe 2010-08-08 23:37:24

    花生对土豆让我很费解

  • 拾弎姨

    拾弎姨 2010-10-08 17:50:29

    "安安" =打招呼 原来这不是个人原因。。。

  • riohsu

    riohsu 2010-10-14 15:24:50

    2009-11-12 22:03:03 百毒不侵的微笑 (說過了再見,就一定會再見) 那種注音文是怎麼輸入的呀 ================================================== 台灣鍵盤上全都有標示注音符號 且繁體版Windows系統都已有內建注音輸入法 word上也有插入符號功能也有ㄅㄆㄇㄈ的符號 so,用台版鍵盤+注音輸入法

  • 竹本口木子

    竹本口木子 2010-10-24 02:28:09

    花生对土豆让我很费解 ------------------------------------ 以前中文名詞很多都很不科學, 這是其中二例, 花生,是現二岸正規用法,原來應是落花生,顧名思義的產物, 相對而言,台語的土豆(長在土裡的豆),比正規用語貼切許多.但正式文書用詞(國語體系),仍然多使用花生. 馬鈴薯,在台只有少數機會會叫洋芋,前者仍是主要用法,至於大陸的土豆真叫人不敢恭維,個人判斷,應是地方用法全國化的結果. 中文名詞的組成,應是形容-名 如黑貓,黑形容顏色,所以聽到熊貓,就讓人很........ 其他很多都是台語, 或日本留下的外來語,如:match(英) -> maji(日),->麻吉 以上個人理解 另,拉低赛(喇猪屎)=闲聊打屁 是錯的 拉低赛(攪猪屎)=豬屎放久,臭味會淡化,但經攪屎一攪,又臭氣沖天,形容闖禍,

  • 所象

    所象 2010-10-29 15:48:23

    我也经常模仿台湾人讲话,哈哈,朋友都很无语。

  • Dex

    Dex (玩"物"喪志) 2010-10-30 14:29:48

    最近最熱的就是 "踹共" 哈哈哈

  • 黑瓶裝醬油

    黑瓶裝醬油 2010-10-30 18:07:16

    ㄘㄨㄚˋ:cua 打屁和哈拉意思一樣,侃大山 su la:小混混,地痞 xiao:(非常不雅) 罩子,好像是照子吧:眼睛 汗:大陸用法相同 窩心:感覺很好 很感冒:不爽,煩人,不是感興趣,可別會錯意

  • 黑瓶裝醬油

    黑瓶裝醬油 2010-10-30 18:10:29

    sai min:賽面,大便臉,就是臭臉 哇叻:加強語氣用

  • 黑瓶裝醬油

    黑瓶裝醬油 2010-10-30 18:13:42

    講到土豆,馬鈴薯就想起剛到上海的時候去餐廳吃飯,看到菜單上的青椒土豆絲,當下大為嘆服;上海人真了不起,花生竟然可以切絲!於是點來敬仰一番。結果……

  • 林均熤

    林均熤 2010-11-23 12:26:06

    [内容不可见]

  • 竹本口木子

    竹本口木子 2010-11-23 15:51:32

    賽面 是屎面,

  • 竹本口木子

    竹本口木子 2010-11-23 15:58:33

    "踹共" 哈哈哈 ----------------------------- 我也覺得很有創意. 台語"出來講"(cu lan gong)的急音以國字注音. 台灣國語中很多類似用法,聽不懂台語的人通常會聽不懂. 國台語交混.

  • 竹本口木子

    竹本口木子 2010-11-23 16:12:06

    2、靠北 意思是 多嘴;没事不要乱说 3、靠腰意思是跟上面的相近; ---------------------------------------------- 靠北:原字是哭爸,意為哭喪,不是熟人的場合,就是辱罵,別亂用. 靠腰:原字哭飫,意為哭餓,指責人出口為腹餓,有叫人閉嘴之意. 類似的粗口,(幹,操,他媽的等...)都有演化為語助詞的情況,但只限極熟之人, 交情不到,無疑都是罵人,千萬別亂用.

  • 陈言言

    陈言言 2011-05-12 20:35:58

    吼 这么一看 我用的很多词都是台湾国语捏

  • [已注销]

    [已注销] 2011-06-27 00:56:09

    [内容不可见]

  • 小申大白

    小申大白 (美食和八卦的人生) 2011-07-01 12:42:21

    土豆=花生?俺刚把闽南语发音想了一遍,米想明白!

  • ㄎㄎ處女座

    ㄎㄎ處女座 (心中默念最愛LY) 2011-10-08 13:11:58

    台灣人默默飄過 ㄏㄏ 想學注音可以找我ㄛ

  • YOYO Green。

    YOYO Green。 (我喜歡你,喜歡到要淹沒的感覺。) 2011-11-30 13:33:43

    好麻烦阿 为什么我不是台湾人T-T

  • Danny

    Danny 2013-04-13 09:27:24

    我是台灣人,幫忙回幾個: Re: 靠北 & 靠腰 靠 = 哭 北 = 爸 腰 = 餓 靠北 = 爸爸死了,在一旁大哭 靠腰 = 肚子餓了,在一旁大哭 這些都是借音(國語的音)字,實際上不是這些字。讀音是來自古漢語。 原本靠北、靠腰是拿來罵人,但後來被年輕人拿來借用,比較沒有那麼種的罵人意味,很多人變成口頭禪。但還是盡量少用好,畢竟原意不好。

  • Danny

    Danny 2013-04-13 09:30:06

    土豆=花生?俺刚把闽南语发音想了一遍,米想明白! 土豆=花生?俺刚把闽南语发音想了一遍,米想明白! 小申大白

    閩南語是從古漢語而來,很多是「會意」字,花生(現代用語)的由來是「黃色蝶形花,受精後子房迅速伸長,鑽入土中,子房在黑暗中發育成莢果」。 土豆的由來是古代的人看到這種果實是從土裡挖出來的豆子。 給您參考一下。

  • [已注销]

    [已注销] 2013-06-02 06:45:34

    閉上你的烏鴉嘴在台灣也是很常用的....不是只有香港~ 閉上你的烏鴉嘴在台灣也是很常用的....不是只有香港~ Antonio

    [内容不可见]

  • [已注销]

    [已注销] 2013-06-02 06:47:04

    太高級了。。哈哈。。。以後吃花生都說吃土豆兒。。。 太高級了。。哈哈。。。以後吃花生都說吃土豆兒。。。 酷盛男

    [内容不可见]

  • [已注销]

    [已注销] 2013-06-02 06:48:31

    那种注音文是怎么输入的呀 那种注音文是怎么输入的呀 百毒不侵的微笑

    [内容不可见]

  • 五木探長

    五木探長 2013-06-17 23:36:21

    一些浅见: 某貌似不是老婆的意思,比如常说的“恰查某”=“恰北北”形容很泼辣的女生; 花生 一些浅见: 某貌似不是老婆的意思,比如常说的“恰查某”=“恰北北”形容很泼辣的女生; 花生的闽南语发音是“土豆”,在台湾土豆大多被叫做洋芋; 草莓族没有特指是那个年代的人,只是泛指禁不起打击、创伤,碰一碰就留下一个伤痕的一群人; ㄘㄨㄚˋ的单字是怕的意思; 咖是音同字不同,应该是“脚”,比如台湾会有“肉脚”的说法,念做“ㄅㄚˋ ㄎㄚ”; 靠幺其实是哭幺,骂人的话…… 鸡婆是爱管闲事的意思; 机车是不上道的意思; 台客是指非常台湾本土,不够IN的人; 其他的解释应该都差不多滴说~ 某啡大言不惭,敬请赐教~ ... 咖啡色的沙滩

    某也可以當做老婆的意思 牽手 家後 都是 查某 則是 指女生 是 恰+查某 所以,非恰查+某

  • Awake

    Awake (台灣台北) 2013-09-24 15:11:09

    那种注音文是怎么输入的呀 那种注音文是怎么输入的呀 百毒不侵的微笑

    你要有輸入法喔~~ㄅㄆㄇㄈ這樣

  • Awake

    Awake (台灣台北) 2013-09-24 15:12:57

    花生对土豆让我很费解 花生对土豆让我很费解 Zoe

    花生 在 台灣 台語念法是: to dou 直接字譯成中文會變成 土豆

  • Awake

    Awake (台灣台北) 2013-09-24 15:13:29

    花生 在 台灣 台語念法是: to dou 直接字譯成中文會變成 土豆 花生 在 台灣 台語念法是: to dou 直接字譯成中文會變成 土豆 Awake

    而你們說的 土豆 就是指 馬鈴薯 洋芋

  • 不知道要取什麼

    不知道要取什麼 2014-06-11 20:58:51

    靠北 靠么 靠什麼什麼的都超難聽 如果沒有很熟就不要用 想想看如果有人叫妳哭爸(父喪 其實就是你爸去死的意思 補充 "屎" 的發音就是賽 所以挫屎和挫賽其實一樣 這個也是非常難聽 通常如果要表示"糟了" 基本上都講英文"OMG" 除非很熟很熟或是故意誇張 雞婆感覺是那種三姑六婆 明明不干他的事還硬要管 什麼都管 很討厭的行為 就會說"XX真的很雞婆耶" 機車------->其實就是很討人厭 如果是很熟的朋友的話就沒關係 不過我通常都用這個詞形容生物老師 情境: 我: 老師我下禮拜要去聽演講所以要請公假,麻煩幫我簽個名 老師: 你覺得你有什麼資格讓我幫你簽名?? 你能保證成績不會掉下去嗎?? 為什麼一定要挑我的課?? 我很討厭學校每次辦演講都要任課老師簽名 我就是不簽 我: #$%^&...真的很機車耶 馬的 不簽就不簽 廢話那麼多 機車大概就用在類似這種情況 白目: 就是白眼 會讓人想翻白眼的人就叫做白目 然後我們(公立)現在沒有分AB班 未來教改之後還不知道 有些私立學校會分 純粹就為了升學 但是有資優班和資源班 就是有特別的資源給他們的班級 資優班通常都是對於該學科有特別的興趣 清楚明白自己想要走的路(或家長逼)的學生 我們學校是自願報考的 所以不表示我們班的同學比較了不起 只是特別有興趣而已 因為課程特殊所以資源比較多 比如我以前是英文資優班和人文社會科學資優班 資源班比較特別 是需要資源(特殊照顧)的人所在的班 比如自閉症 亞斯伯格症 唐氏症 聽障等等 基本上非常需要的才會在資源班 如果是輕微的就可以在普通班 比如我們班就有聽障 我自己也有些精神上的疾病 油條(奶油): 長袖善舞的人 很會交際但不太真誠 就是油油滑滑的 抓狂: 讀音 lia 三聲 gon 二聲 不太講條子 歐巴桑: 和日文純粹"阿姨" 不太一樣 有貶意 就是土土又老老的大嬸 如果是會打扮 駐顏有術的大嬸就是美魔女拉 su la: 音: 俗辣 其實就是很沒種沒擔當會落荒而逃的人 情境: 同學A : 欸你知道嗎B把C的鞋子從窗戶外面丟出去結果差點砸到教官,他死不承認 我: 吼他真的很俗辣耶 大致就是這樣

  • 卍稚氣a柚柚卍

    卍稚氣a柚柚卍 2014-06-21 22:12:47

    閩台語拉!!!!!!!!!!

你的回应

回应请先 , 或 注册

1240 人聚集在这个小组
↑回顶部