《骏马山庄》

凯文

来自: 凯文
2024-05-24 12:15:56 江苏

×
加入小组后即可参加投票
  • 凯文

    凯文 楼主 2024-05-24 12:59:59 江苏

    “Als vor zehn Jahren Johann Veraguth RoBhalde gekauft und bezogen hatte, war sie ein verwahrloster alter Herrensitz mit zugewachsenen Gartenwegen, vermoosten Banken, briichigen Treppenstufen und undurchdringlich verwildertem Park gewesen, und es standen damals auf dem wohl acht Morgen groBen Grundstiick keine anderen Gebaude als das schone, etwas verkommene Herrenhaus mit dem Stal1 und ein kleines tempelartiges Lusthauschen im Park, dessen Portal schief in verbogenen Angeln hing und an dessen einst mit blauer Seide tapezierten Wanden Moos und Schimmel wuchs.” 这是《骏马山庄》第一段的原文描述,缘于粗浅的德语没能理解。偶然的遇见,看到胡其鼎老师的中文译作,才能理解黑塞是把这个山庄看成了一个世界的投射。也许这里就是黑塞的《月亮与六便士》,一个内心焦灼世界的短暂平静。

你的回应

回应请先 , 或 注册

15628 人聚集在这个小组
↑回顶部