陀思妥耶夫斯基的爱国诗歌

妙啊

来自: 妙啊
2024-05-14 10:01:14 湖北

×
加入小组后即可参加投票
  • 迷惘の一代

    迷惘の一代 2024-05-14 12:52:40 陕西

    感谢分享😃,关于1855年的这首诗,古斯基的《陀思妥耶夫斯基传》也提过: 在第一首诗受挫后,陀思妥耶夫斯基于1855年夏又创作了另一首诗,其由头是亚历山德拉·费奥多罗芙娜(Alexandra Fjodorowna)皇后的生日。但实际上,这首诗并不是献给皇后的,而是献给2月刚刚去世的沙皇尼古拉一世,因为作者“卑贱的嘴唇”不敢说出这么高贵的名字。在诗的第四节,陀思妥耶夫斯基感谢上帝的“审判”,感谢“上帝在疑虑不安的时刻给我们宣判”,并以此赐予其“新的生命”。“疑虑不安的时刻”指的是彼得拉舍夫斯基小组从事革命活动的那些日子,上帝的“审判”指的是1849年12月的判决书。在这首诗中,一位政治犯的内心悔过与自责被表露得明白无遗。陀思妥耶夫斯基将当年的死刑判决与假处决歌颂为促使其心灵重生的源头,把掌掴自己的手捧到嘴边,恭敬地亲吻。最起码,为涅加索夫(Nekrassow)主编的《现代人》杂志撰稿的作家们是这样看。陀思妥耶夫斯基为沙皇写颂诗表忠心的消息,很快便在这些人当中变成了新闻。陀思妥耶夫斯基对这些人的恶评似乎早有预料,并平静地接受了这一结果。当一个人决定皈依新的信仰并对外公开宣示时,自然不会毫无准备。

  • 迷惘の一代

    迷惘の一代 2024-05-15 08:29:44 陕西

    感谢分享😃,关于1855年的这首诗,古斯基的《陀思妥耶夫斯基传》也提过: 在第一首诗受挫后, 感谢分享😃,关于1855年的这首诗,古斯基的《陀思妥耶夫斯基传》也提过: 在第一首诗受挫后,陀思妥耶夫斯基于1855年夏又创作了另一首诗,其由头是亚历山德拉·费奥多罗芙娜(Alexandra Fjodorowna)皇后的生日。但实际上,这首诗并不是献给皇后的,而是献给2月刚刚去世的沙皇尼古拉一世,因为作者“卑贱的嘴唇”不敢说出这么高贵的名字。在诗的第四节,陀思妥耶夫斯基感谢上帝的“审判”,感谢“上帝在疑虑不安的时刻给我们宣判”,并以此赐予其“新的生命”。“疑虑不安的时刻”指的是彼得拉舍夫斯基小组从事革命活动的那些日子,上帝的“审判”指的是1849年12月的判决书。在这首诗中,一位政治犯的内心悔过与自责被表露得明白无遗。陀思妥耶夫斯基将当年的死刑判决与假处决歌颂为促使其心灵重生的源头,把掌掴自己的手捧到嘴边,恭敬地亲吻。最起码,为涅加索夫(Nekrassow)主编的《现代人》杂志撰稿的作家们是这样看。陀思妥耶夫斯基为沙皇写颂诗表忠心的消息,很快便在这些人当中变成了新闻。陀思妥耶夫斯基对这些人的恶评似乎早有预料,并平静地接受了这一结果。当一个人决定皈依新的信仰并对外公开宣示时,自然不会毫无准备。 ... 迷惘の一代

    (我接着发下一段——因为昨天上面这段“沈河”我不知道什么时候通过……) 陀思妥耶夫斯基献给前皇后的这首颂诗,比上一首关于战争的诗得到的收获要大得多。一开始,西西伯利亚总督冯·哈斯福德将军(General von Hasford)拒绝将这首出自政治犯之手的诗转交沙皇政府。后来,通过弗兰格尔在圣彼得堡的关系,这首诗的手稿最终还是被呈送给前皇后,一并呈上的还有将列兵陀思妥耶夫斯基提拔为下士的请求。1855年11月20日,请求获得了批准。继克里米亚战争诗和生日颂诗之后,1856年春,陀思妥耶夫斯基又创作了一首庆祝亚历山大二世加冕的诗,祈求上帝为沙皇赐福,因为俄国刚刚结束了克里米亚战争,这位新统治者将踏上一条布满荆棘之路。这三首诗在陀思妥耶夫斯基在世期间都没能付梓,尽管作者本人曾为此做了一番努力。只有很少人读过这几首颂诗,米哈伊尔也在其中。这位在诗歌方面远比费奥多尔精通的文学爱好者直言不讳地告诉弟弟:“你的诗我读过了,我觉得写得很烂。诗歌这玩意儿不适合你。”

  • ZATE

    ZATE (挖机王牌驾驶员) 拉斯柯尔尼科夫 2024-05-16 19:46:22 贵州

    我等待俄罗斯彻底告别帝国主义的那一天

  • 小康

    小康 组长 2024-05-20 14:29:38 浙江

    落实了爱国主义教育法

你的回应

回应请先 , 或 注册

63120 人聚集在这个小组
↑回顶部