关于古相思曲,我最不满的一个改编就是好好的历史厚重感改编成了历史虚无主义
来自: 爱与和平
补充:我的表层意思是说女主不是卫子夫很遗憾没错,但深层说的是把历史存在歌颂的改成被历史污蔑的,变成了阴谋论和历史虚无主义。 简单说就是可以改成架空,但架空也有属于它的“历史”,不能接受的是这个历史记载的是错误的,体现在剧里的改编就是把贤后改成妖后,一个被历史歌颂,一个被历史污蔑,大相径庭。用一个不恰当的例子,原版的故事在给我讲述岳飞有多么多么不容易,而改编的故事在讲述秦桧不是历史记载的那样,他是个英雄,这才是我最不满的一点!
————
原版的是穿越男主(最开始他还没名字)和卫子夫的故事,卫子夫从舞女到皇后,从无宠自请出宫到兵败以死明志,即便是不喜卫家的太史公也对她赞誉有加:“嘉夫德若斯。”
她的一生足够令人惊叹、唏嘘。原版那一声“大汉皇后”,让人猜出她是谁的同时,历史的厚重感铺面而来,她的人生就在史书里记载着,她的命运早已注定。
而改编成“妖后”,就变成了历史上记载的并不是真相而是伪造的“真相”,厚重苍凉感没了,变成了阴谋变成了历史虚无主义。整个故事基调也变成了一篇jj小言了。
当然,有这样的改编应该也是屈服于审he制度,不得已而为之。
至于改编后的观后感,只能说和原版有云泥之别,但和其他的剧相比,还是可以一看的。有兴趣的可以去看看
你的回应
回应请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 所以汪俊此身分明了吗? (豆子)
- 退圈吧,我娇贵的上海大小姐 (ㅁ슴)
- 健身对于古装小生们的动作戏有没有帮助呢 (白颠疯)
- 修图师扣钱扣钱 (momo)
- 弱弱的说一句,我当年磕过胡一天的花无缺和陈哲远的小鱼儿,... (。)