「注音符號」愛好者 大集合~~
来自: Patricivs(Dream big, act bigger.)
提議用「注音符號」表記外來語 不知諸君意下如何? 利點: 1) 直觀,便於書寫,識記; 2) 更接近原語音韻體系,不受方言影響,不易異變; 3) 橫書縱書皆可; 不利點: 較漢字表記,略長。 例: ㄈㄟㄙㄅㄨㄎ facebook (非死不可?) フェースブック ㄔㄛㄎㄌㄟㄊ chocolate (巧克力=朱古力) チョコレート ㄅㄜㄙ bus (巴士) バス ㄙㄡㄈㄚ sofa (沙發) ソファ ㄎㄚㄌㄚㄡㄎㄟ karaoke (卡拉OK) カラオケ ㄉㄛㄌㄚㄝㄇㄛㄣ Doraemon (哆啦A夢) ドラえもん ㄅㄌㄧㄊㄣ Britain (不列顛) ブリテン ㄧㄥㄍㄌㄣㄉ England (英格蘭=英倫) イングランド(英蘭) ㄪㄌㄚㄉㄧㄪㄛㄙㄊㄛㄎ Vladivostok (符拉迪沃斯托克=海參崴) ウラジオストック ㄊㄞㄎㄙㄧ taxi (的士=出租車=計程車) タクシー 歡迎補充。
你的回应
回应请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 象形字典,學習中文的利器 (吾非我)
- 繁體中文是世界上最愚蠢的語言 (staronway)
- 大家都用什麼「辭典」? (子明)
- 一個功能強大的中文字典 (豆友243672644)
- 一個正體字的天氣預報網站 (豆友243672644)