“没……之前”有语病吗
来自: 岚柯一梦
上学期的某一节课老师说了“没……之前”这样的一句话,说完后自己又纠正为“……之前”,这样一个不经意的小举动引起了lz的注意,经过一番仔细的思考,lz认为改之后的用法是对的,并觉得在书面语里用“没……之前”是不谨慎的。
直到刚刚去买了一箱牛奶,看到箱子上印的“未开启前”后DNA狠狠动了,本着做学问要严谨的态度(狗头),lz去查了一下,发现在一篇论文里作者对此种情况进行了介绍。这是汉语里“羡余否定”的用法。
![](https://img3.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p569374567.jpg)
但lz并不甘心,认为口语里这样用可以但在较为正式的场景下用还是有点欠妥,所以将此前收集到的一些例子发在这里听一听大家的看法。期待ing~
![](https://img1.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p569374568.jpg)
![](https://img9.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p569374566.jpg)
![](https://img9.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p569374564.jpg)
(但是电视剧里也算是口语啊哈哈哈哈😢)
![](https://img3.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p569374563.jpg)
你的回应
回应请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 求救!稳定de很糟糕 (-有琴微凉-)
- “祇祗衹祗”用法释义 (妘羽上)
- 抓得越紧流失de越多 (青青青葵)
- 这还是诗集翻译呢 (Lullaby)
- 体现de淋漓尽致 (打烊)