震惊!原来原神中有这么多“彩蛋”
来自: 慢慢
【15】中原杂碎英文文本被“打假”
好奇怪好奇怪为什么我们看得英文文本如此不同呀🥺🥺,那位打假的你出来告诉我一下为什么呗🥺🥺
【14】稻妻vs璃月
【13】黄油蟹蟹
—————分界线—————
—————分界线—————
—————分界线—————
【1】
彩蛋1:wall
彩蛋2:awwbwg
彩蛋3:咸谐音闲,“杂碎怎能这么闲?”
【2】
贯虹竟然是个多义词,原来米哈游的985文案们也有这么这么不小心的时候呀。
【3】支支和楠楠 真是一对好可爱的姐妹花呢:-O
补充:姐妹花的“谐音”也许其实不是“谐音” 支和楠的日文读音就分别是シ和ナ 就是说不用谐 照直读就行💩正音正字哦(用m桑的母语 当然是🥰)
【4】璃月3700年
【5】岩王爷谐音阎王爷
【6】关于七神设定
【7】关于璃月“商业”等title的思考
【8】关于璃月“契约”等title的思考
【9】关于中原杂碎
首先直接上图
国内版:没有啊,杂碎不是在骂人啊,只是有的人吃了一辈子才知道
国外版:有的人吃了一辈子,都不知道杂碎是骂人的
嘻嘻嘻嘻嘻,什么叫又当又立啊,国内装无辜,国外还特意给洋爹指出来,嘲讽国人,🐮哇
💣👊👊👊带你jb的节奏,你要说米哈游吧这个英文描述改了我信,你要说我这张截图是假的,我说你脑子有病。自己随便上网搜一搜,关于中英文文本不一致的讨论很多。这里贴了一张“拍”出来的文本。
【10】台词彩蛋
地址https://ngabbs.com/read.php?tid=24236013&rand=303
【11】稻妻角色特色食品的出处
【12】服装设计
稻妻角色 “海人化羽” 文化挪用
璃月角色 黑丝皮裤 qqny
还是米桑🐮哇
持续更新中,欢迎大家投稿,一起发现“彩蛋”
最赞回应
你的回应
回应请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 组里还没退游的姐妹可以加我 (🐚)
- 回坑记录 (🍉🍉🍉🍉)
- 重开一个日常帖🎉 (momo(迎接春天)
- 周本的馈赠 (momo(迎接春天)
- 什么都记个人碎碎念记录帖(除了晒欧啥都有) (给您送药了)