避雷!题外话:看到组里好多人看的都是远鉴字幕组的翻译
来自: 逃离
但是这个字幕组破事真的不少,还是少看吧
耐卡字幕组每周更新的也很快,搜索他们的微博“耐卡影音论坛”就能拿到熟肉 避雷贴:
该内容已被转为仅发布者可见
————————————-
贴楼里回复:耐卡的破事也不少:
组里的小伙伴不能说100%都看的是各大字幕组翻译版,至少有一半以上吧,我发贴前只知道远鉴字幕组有问题,所以我就发了,我也没有多高尚的情操和道德。能看正版当然看正版,问题是国内观众离正版隔着好几层障碍,没得办法只能选择bp看盗版。至于“有没有脸”指责字幕组,怎么?难不成是我造成的它那些黑料啊?我逼着它做的啊?
最赞回应
你的回应
回应请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 有无亢奋同人? (亢奋)
- 别讨厌Cassie,sing吗😢我真的很心疼 (蒙娜丽谈)
- 各位对Angus Cloud的悼念 (嗯……)
- 有人能科普一下这些毒品吗 (经常性失踪用户)
- Fez的演员去世了 (李菲菲不飞)