友友们有没有在joylada上看到好看的对话体
来自: 怎么会这样
自己一个人看机翻好累,想跟大家一起边看边讨论🥺
—————————————————————
用了楼里友友的方法发现微信有的地方比谷歌翻得准点,两个一起看很好使👍🏻
![](https://img2.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p495463761.jpg)
————————————————————— 看有些友友不知道咋看,我分享一下我的经验:
首先下个谷歌浏览器,安卓的话浏览器工具栏里直接就有翻译这个选项,选择一下语言就可以了
苹果比较麻烦,不知道跟ios版本有没有关系,总之我的谷歌浏览器器里没有翻译这一项,需要网页自动检测到语言才会跳出翻译选项,可以先在““设置→语言”里面添加泰语并勾选“询问是否翻译”,如图:
![](https://img9.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p495318035.jpg)
然后在对话体页面点一下右上角三个点,一般可以跳出来是否翻译,选择翻译就好
![](https://img3.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p495318042.jpg)
![](https://img9.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p495318034.jpg)
语言设置不对的话可以点左上角修改一下
![](https://img1.doubanio.com/view/group_topic/l/public/p495318038.jpg)
以上是我自己摸索出来的方法不保证百分百有效,仅适用于跟我一样浏览器里没有翻译选项的友友
另外,
①用两个设备,一个看中翻一个看英翻这样对照看会容易理解很多
②文比纯对话更容易理解些,基本中英翻对照来看意思八九不离十,对话有时候就要结合上下文理解,以及泰语的人称代词不是很清楚,机翻过来的你我他全部靠猜,刚开始看会有点晕多看看就好了
大家如果看到什么好看的对话体可以分享出来一起看,众人拾柴火焰高,众人啃机翻就可以拼凑出一盘外焦里嫩的熟肉💪🏻
你的回应
回应请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 我的富二代朋友一见钟情💘p宝(内附pp美腿照片若干) (阿巴阿巴)
- 预祝2024bkpp双人项目🙏🏻(先放个帖子) (🍧)
- 第二季导演真的有尊重pp吗 (明天中彩票)
- pboss真的是他泰知名纪录片导演 (核桃不补脑)
- 2024年了他们还在营业,难道是真的? (小蝌蚪)