《理解媒介》里有句话看不太明白
来自: R1VERZ(处江湖之远)
“飞机速度接近音障的临界点时,机翼上的声波变成了可见波。” 这句话是翻译错误么?看得我丈二和尚摸不着头脑啊。本来就很晦涩的一本书,还来个这么一下。。。 ----------------------- * 13年5月22日 补充: 原著里这句话是这样的: "Just before an airplane breaks the sound barrier, sound wave become visible on the wings of the plane." 何道宽真的是在毫不负责任的胡乱翻译。
你的回应
回应请先 登录 , 或 注册
1080 人聚集在这个小组
加入小组
相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 求问:麦克卢汉著作台译本只有《認識媒體》与《古登堡星系》吗? (豆友244371716)
- 求麦克卢汉父子合著的《媒介定律:新科学》电子书或实体书资... (tree儿)
- 《理解媒介》里有句话看不太明白 (R1VERZ)
- 有谁知道《古登堡星光璀璨》在哪买吗 (跃马逍遥津)
- 有人一起读麦克卢汉父子的媒介定律(英文)吗? (结冫水er)