豆瓣
扫码直接下载
你解释的没错,但别激动。 1、中华文化没谁有必要去糟蹋,因为已经差不多垫底儿了,地球上1/4的人对地球文明除了辫子与裹脚(奴性与教化)没啥贡献。 2、文明是发展的,语言也仅仅是为了使用者交流的工具,使用者交流起来没有问题就说明其演进了。难道说个5毛你还查个古人咋用的? 3、读书不是为了接受教化建立自己的社会性,读书是为了汲取他人的生活经验,让人理性智慧。你这样的读书能读成啥?谁今天读成林则徐也依然是白痴标准嘛 4、还有你说的第二个用法,古人更多的是用作对非上下级管理的人,好些用于歪果仁的情况,当然按照天朝冒泡的傻逼劲儿,所谓的歪果仁其实都是猪狗之类(狄)。
我也系啊!一不小心点到这个帖子,忍不住发个。还好不是我一个人在纠结:知悉和悉知。
[内容不可见]
我也悉知很久了
我最服的就是这个贴
哈哈哈 2011年的贴,挖坟。
挖坟。。 我们公司是台资 结尾确实会说【请知悉】 然而我都是扫一眼没有注意过是知悉还是悉知(其实我一直都以为是请悉知,今天才发现我错了。。。所以才来搜二者的区别,于是。。挖坟了23333333333)
总觉得“知悉”这个词理解起来很困难,网上都说知悉是上级对下级说的,或者自己说自己知悉; 悉知,感觉得可以理解成悉数知道,但是这个悉数是所有人还是所有事?说不清楚,不知道权威的辞海里有没有明确的解释
2011年的贴,贴主一直在关注,好感人啊。如果是上级对下级的口吻的话那我一直以来都用反了- -一直是对上级这么说的....
又给挖出来了…
哎,2019年没念过大学的人继续来挖坟。我安慰自己这个应该是大学应该学习的内容
小黄蟹,你现在用哪个?还有被骂过吗?请知悉
啊,现在在用请知悉,请知悉。
还是我最服的就是这个贴
你觉得尊重吗,用请知悉的话,请知悉
就是please be aware 翻译过来,是吗?
在这里发现跟你一样特别的人,并与之交流...