豆瓣
扫码直接下载
突然发现不知道要怎么翻译🤔『恋父情结』意思不对,其余词也没想到……
查了一下好像“父亲情结”比较适合
This is an daddy issue lol
这和恋父情结意思完全相反啊。就是和父亲关系不和,矛盾很深。
不一定是不和,缺席、情感纠结、过度渴望得到父亲认可,也是这个意思🤔
有一部电影就叫这个,讲的是女儿和爸爸关系很不好
Daddy Issue包含了恋父情结导致的心理问题
只是包含的话这么翻译就不太好了 ,得看语境或者换个词
我没有说应该翻译成恋父情结啊
哦没仔细看,好像是楼主问题里面这么问的
在这里发现跟你一样特别的人,并与之交流...