没有小红莓 哪来封神的王菲?
来自: SY阿西莫林
今年对乐迷们打击最大的无疑是小红莓乐队的桃乐丝突然去世,本来还期待着18年乐队来中国开演唱会呢!
最开始的时候,并认识什么小红莓乐队,只是在朋友的推荐下,听了这首《dying in the sun》,知道了歌手叫桃乐丝。
但是就觉得这位女歌手的声音太空灵了,后来才知道,原来王菲的唱法就是模仿的这位歌手。所以越发地对她有一种特殊的喜爱。之后才知道,原来国内不止王菲,关淑怡和范晓萱这些女歌手曾经都把桃乐丝作为偶像,在外形和唱法上都模仿过她。
作为第一首让我入坑的这首《dying in the sun》,是Dolores在1999年写下的,歌词写的实在太美了。
这首歌讲述了年轻时的爱情,而其中反复吟唱的“like dying in the sun,like dying in the sun(就像渐渐消逝在阳光下)”也像是事物慢慢逝去的声音。
The things we used to say(那些我们曾经说过的事),I feel so nervous(我就如此的不安)When I think of yesterday(一想到昨天)How could I let things(为什么那些事情)Get to me so bad(令我如此神伤)How did I let things get to me(为什么它们在我脑海)Like dying in the sun(就像在阳光下死去一样)。
钢琴和桃乐丝的吟唱可以说是绝配,换一个人,绝对唱不出这样的味道。
这首歌可以说充斥了我的高中,压力大的时候,带上耳机,绕着江滨走一走,吹着风,慢慢就变得平静。就像鲜花在阳光下凋落一样,无声无息,陷入迷茫的你会明白所有人都是庸庸众生中的一个。现在以为难以逃离的绝境,最后都会成为空气的一抹花香,留在回忆里,成为过去。
这首歌也是小红莓送给南斯拉夫被轰炸的人民的,他们说这首歌由玫瑰花凋谢的味道。悲伤总会过去,是这首歌最美的寓意。
桃乐丝还有一首反战的歌曲,也是送给战争中的人民的,这首歌叫做《Zombie》。听完《dying in the sun》忽然听到这首歌会觉得一首歌这么苦大仇深干嘛,但如果知道这首歌背后的故事,你一定会有不同的想法。
1916年,爱尔兰人民为抗议英国政府拖延实施1914年议会通过的“爱尔兰自治法”,于4月24日在都柏林“复活节起义”。4月30日,起义遭英军镇压,几百人被捕。起义领导人几乎全部被杀,冲突期间,两个小孩被炸弹炸死。
歌名"Zombie"翻译过来是“无生气的人”,没有希望就自然没有生气,还好我们生活的时代是充满希望的。
声音收放自如,风格也各自迥异,能演绎出音乐上这样精彩的在我心里唯有桃乐丝。可是今年她走了,才46岁。
现在听起这首《never grow old》感觉分外地悲伤。大概只有桃乐丝这么纯净的声音,才能让人立马感受到年轻。每次听完都好像入了一场梦境,醒来之后才发现,原来那种美丽的感觉,是我们二十几岁的青春。
桃乐丝对于很多人来说,是一个陪伴了多年的“家人”,从她的声音里,我们汲取了希望和力量,所以如今的悲伤不禁让我想起家人。《ode to my family》是一首非常欢乐的歌曲,在这里亲情就如同开头的那几句哼唱“嘟嘟嘟嘟嘟……”一样,让人心生愉悦。很多时候,这首歌是用在综艺里,欢乐的调调总能调动起你内心最乐观的部位。
桃乐丝在很早以前就向粉丝公开了自己患有躁郁症,这种症状不同于单纯的抑郁症,它容易让人暴躁,伤害别人,接着自己陷入更加绝望的悲伤。希望在那一边的世界,桃乐丝能得到解脱,如同《ode to my family》这首歌唱的一样快乐。
如果把我喜欢的歌手比作我喜欢过的妹子,那么桃乐丝对我来说就如同是初恋一般的存在,因为她渐渐爱上摇滚,渐渐去了解歌曲之后的故事,在这几十年间,每次翻出桃乐丝的歌曲重听一边,都有一种久别重逢的欢喜和惬意。这种感觉,也许用这首《dreams》能最好地表达。
王菲曾经两次翻唱过这首《dreams》,第一首名为《梦中人》是作为电影《重庆森林》的插曲,另一首叫做《挣脱》。而对于我来说,更愿意把“dreams”翻译成“幻梦”,如同桃乐丝从我的生活里匆匆走过一样,那么美好,那么梦幻。
那是2018年1月16日,一个普通的日子,我们送走了一位精灵般的歌手,她叫桃乐丝(Dolores)。
THE END
深夜单曲,与你在一首歌里相遇。
你的回应
回应请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 【好奇】真的喜欢小红莓的大部分是70后么? (朱苗)
- 你听到的第一首小红莓的歌是? (阿踢哎斯)
- 喜欢小红莓的九零后来冒个泡~ (雪山狮子头)
- You know I'm such a fool for you (一颗龙蛋)
- 建了个爱尔兰音乐的中文资料网站 (狗头西)