英美文学
来自:豆瓣日记
(本文亦收录于《穿越月色宁谧》) https://book.douban.com/subject/36665669/ 去年四月,赋闲在家的我偶然地和一位朋友译起了叶芝的诗。此前我对这位二十世纪的大诗人和现代主义文学奠基人所知甚少,这样直接上手翻译,一开始自然如行雾中,但不带先入之见地进入文本,逐字逐句精研细读,又被疑问驱动着做延展阅读,逐个消除问号,并以顿悟和联想释开成片疑云的过程,可能也是走近这位以玄奥晦涩诗风著称的诗人的适宜方式。 在早期一篇名为《实体的秋天》(The Autumn of B...
什么是豆列 · · · · · ·
豆列是收集好东西的工具。
在豆瓣上看到喜欢的内容,都可以收到你自己的豆列里,方便以后找到。
你还可以关注感兴趣的豆列,看看其他人收集的好东西。
苏黛玉的其它豆列 · · · · · · ( 全部 )
- 我的收藏
- 英美文学
- 书评收录
- 2020我的读书flag (1人关注)
- 分享集锦