无可救药爱上你的3星影评 (7)

Lavender 2009-01-21 05:20:02

拙劣的改编

去年十月读的小说,中文译本。可以想见英文原版应该很不错,毕竟仅凭作者对维多利亚时期诗歌的摹写,就应该可以打个高分了。可惜中文译本只是差强人意而已。我觉得译本最有损原著的地方,在于用词上的不协调和不谨慎,尤其在诗歌翻译上,使得全书有情节,而无意境。我自己没有...  (展开)
长假海滩 2006-06-02 18:50:15

无可救药爱上你

无可救药爱上你 可以再次欣赏到格温妮丝古典式美女的气质与风采,又是与浓厚的文学有关,特别是诗歌。 我对于那个美国人还不是很熟,不过,他拥有连男人都为之着迷的眼神,是不很成熟的男人。 于是,我想起来《时时刻刻》里那个扮演弗吉尼亚的女人,以及从她当时口里说出来...  (展开)
Renzolla 2013-02-26 16:38:46

Possession

这篇影评可能有剧透

电影版删减了很多人物和内容,使情节更为紧凑,但也失去了原著缓慢推进的自然感和沉稳的气质。Roland从英国人变成了美国人,原著里谨小慎微,略带些压抑的英国气质大概也随国籍的改变而失去了吧,甚至原著中的贝雅特里斯变成来了一位年轻女人,还暗暗喜欢Roland;Roland...  (展开)
小嘎豆 2008-02-05 20:19:49

上纲上线

这篇影评可能有剧透

其实我很喜欢他们两个穿着舒服的睡衣躺在大床上说心事的片断。 但俺这种胆小怕事的人,无法容忍两个文学博士的研究方法。他们每一次研究的突破点不是要依靠从图书馆里偷原始文献,就是从别人办公室里偷他人信件,或从别人家里偷私人信件,最后还要把别人的坟墓抛开,为了争抢...  (展开)
图书管理员 2011-02-09 22:12:19

不可思议认出你

《国王的演讲》大热,詹妮弗艾莲(Jennifer Ehle)和科林费尔斯(Colin Firth)的那点旧事又被拿来炒作了。两人当年因《傲慢与偏见(1995版)》结缘,共谱恋曲,最后没能像伊丽莎白和达西那样结局圆满。不过在《国王的演讲》中两人有几分钟的对手戏。看了片花不由让人感叹,女...  (展开)
豆荚-黑色电影 2006-08-15 21:47:08

电影不错, 比原作差得还是很多

有时间的话读一下原著吧, Byatt模仿维多利亚时代诗人Robert Browning和美国女诗人Emily Dickenson写的那些戏剧独白和短诗着实精彩, 还有浸泡着浓浓的书卷气的无比含蓄却热烈的书信,读起来浑身鸡皮疙瘩...小拜模拟人物说话写作的水平是一流的.就像她形容男主角Randolph Ash的那...  (展开)
有一些影评被折叠了 为什么被折叠?
评论被折叠,是因为发布这条评论的帐号行为异常。评论仍可以被展开阅读,对发布人的账号不造成其他影响。如果认为有问题,可以联系豆瓣电影。
七空 2010-05-03 16:49:37

他们单纯爱过

夏天的气息着实的感受到了,在这样安静是午后看完这部电影,像是读了一章很长的诗篇。安静,唯美,哀伤··· 两个故事,两对情人。忧伤而婉转的爱。 隔着心的距离,你是否知道我爱的盛大? 朴实的通过书信的表达,很有感觉, 是否现在还有这样单纯的爱情。 结尾散落在风中的信...  (展开)

订阅无可救药爱上你的影评